독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
365명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

교정 좀 해주세요..꼭 꼭 이요..

페이지 정보

작성자 애지메일보내기 이름으로 검색 댓글 3건 조회 5,472회 작성일 02-10-09 02:38

본문

Bei uns zahlen viele Leute mit der Karte.
Das ist seehr beqem ,wenn du ploezlich Geld ausgeben muss.
Aber viele Leute in Korea benutzen sie ,wenn sie teure Sachen kaufen.
Wir haben viele Probleme darueber.
Im Fresehen habe ich gehoert,dass ein Vater wegen der Schulden der Tochters gestorben hat.
Warum hatten sie viele Schulden,?
Ich galube ,dass sie fuer die Sachen mit Marke viele ausgegebn hat.
In KOREA sind viel Sachen mit Marke seehr beliebt.
Viele Leute legen Wert nicht aur gute Qualitaet sondern auf das Preis,
Etwas ist wahrsinng teuer ,trozdem kaufen viele Leute das,,
Sie denken immer,wie die Anderen ueber sie denken
Beim Einkauf denkne sie an die Anderen.
(wenn ich diese Kleidung oder diese Tasche trage,sehe ich reich aus.)
Wegen dieser Meinung ,sind sie immer mit ihrem Leben unzufrieden.
mit ihrem Beruf ,ihrer Wohnung und alles.
ich glaube ,dass wir diese Meinung wechseln muessen..
Wie kann man das machen?
추천4

댓글목록

아이디만든 부엉이님의 댓글

아이디만든 부엉이쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 답변을 채택합니다

Bei uns zahlen viele Leute mit der Karte.
Das ist seehr beqem ,wenn du ploezlich Geld ausgeben muss.
--> Das ist sehr bequem ,wenn es ihnen an Geld mangelt.(물건을 사려고 하는데 돈이 모자랄 경우라는 뜻이라면 이렇게도 쓸수 있을 것 같네요.)
Aber viele Leute in Korea benutzen sie, wenn sie teure Sachen kaufen.
물건을 살 때 돈이 모자라는 경우와 비싼 물건을 살 때 카드를 사용한다면, 이건 서로 상반되는 경우가 아닐 것 같은데요...그렇다면...접속사 aber를 쓰는 것 보다는 다른 표현을 이용하는 게 나을 듯...
예를 들어, 물건을 사려고 하는데 돈이 모자라는 경우, 카드를 사용하는 것은 매우 편리하다. 그리고 통상 한국에서는 비싼 물건을 구입할 때 카드를 쓴다... 이런 뜻이라면 aber 대신 und를 쓰고, 여기에 normalerweise나 üblicherweise같은 말을 같이 써줘도 될 듯 한데...
---> und normalerweise in Korea benutzen viele Leute sie, wenn sie teure Sachen kaufen. (그런 의미라면 이렇게 쓰는 것도 하나의 방법일 듯...)
Wir haben viele Probleme darueber.
---> Wir haben viele Probleme damit.(저같으면... damit이나 dabei를 쓸거 같네요...)
Im Fresehen habe ich gehoert,dass ein Vater wegen der Schulden der Tochters gestorben hat.
---> (Im Fernsehen habe ich nachgeschlagen(nachgesehen), dass ein Vater gestorben ist, wegen der Schulden seiner Tochter.(저같으면 이렇게 쓰겠습니다.)
Warum hatten sie viele Schulden?
---> Warum haben sie viele Schulden?(현상을 설명하는 거라면... 현재형이 낫지 않을까요?)
Ich galube, dass sie fuer die Sachen mit Marke viele ausgegebn hat.
In KOREA sind viel Sachen mit Marke seehr beliebt.
---> In Korea sind viel Sachen bei Marke sehr beliebt. Deswegen geben sie dafür viel Geld aus.(사람들은 상표를 보고 물건을 사기 때문이라고 생각한다...는 의미인가요?)
Viele Leute legen Wert nicht aur gute Qualitaet sondern auf das Preis
---> Viele Leute legen vielen Wert nicht auf die Qualität, sondern auf den Preis.
Etwas ist wahrsinng teuer ,trozdem kaufen viele Leute das,
---> Viele Leute kaufen die Sachen, obwohl sie wahnsinnig teuer sind(obwohl sie überhaupt nicht preisgünstig sind).(저같으면 이렇게 쓰겠습니다...etwas를 문장처음에 쓰는게 좀 어색해 보여서요...)
Sie denken immer,wie die Anderen ueber sie denken (정확히 뭘 의미하는 건지 모르겠네요...사람들은 다른 사람들이 사려는 물건에 대해서 판단하는대로 생각한다는 뜻인가요? 아니면 물건을 살때 다른사람들의 시선을 의식한다는 의미인가요?)
Beim Einkauf denkne sie an die Anderen.
---> Es sieht so aus, als ob Die Leute Neigung dazu hätten, wie die anderen verhalten wollen.(사람들은 다른사람들이 하듯이 행동하는 경향이 있는 것 같다..는 의미로 써봤습니다.)
(wenn ich diese Kleidung oder diese Tasche trage,sehe ich reich aus.)
---> (Beispielsweise denken die Leute darüber nach, wie sie aussehen werden, wenn sie eine Kleidung anziehen oder eine Tasche tragen.)
Wegen dieser Meinung ,sind sie immer mit ihrem Leben unzufrieden.
mit ihrem Beruf ,ihrer Wohnung und alles.
---> Aus diesem Grund, dÜften sie mit fast allem unzufrieden sein, z.B. mit ihrem Leben, Beruf, ihrer Wohnung usw.
ich glaube ,dass wir diese Meinung wechseln muessen..
---> Meiner Meinung nach sollten die Leute ihre Denkweise verändern.
Wie kann man das machen?
---> Aber in diesem Fall bleibt noch ein Problem übrig.
    "WIE?"
어떤 의도인지 잘 몰라서... 대충 느껴지는대로 허접스럽게 수정을 해 보았습니다... 다른 표현들도 많겠지만... 제가 주로 쓰는 표현을 중심으로 해서 써봤거든요... (제 표현도 완벽한 건 절대 아니라는 점을 명심해 주시길...)
도움이 되었으면 좋겠네요..

harneit님의 댓글

harneit이름으로 검색 작성일

제가 교정을 한번 해 봤어요... 보실려면 다음 주소로 오시면 되요.
<a href=http://www.harneit.03.net/korea2001/bei_uns.htm target=_blank>http://www.harneit.03.net/korea2001/bei_uns.htm </a>
제대로 된 마이크로소프트 워드 파일을 원하시면 아래 주소로 메일을 주세요. 감사메일도 환영!
Harneit@Poweronline.Net
아직도 총각인 하나이트...

애지님의 댓글

애지메일보내기 이름으로 검색 작성일

도움주셔서 감사합니다..
많은 도움이 될 것 같아요...그리구 정말  Fehler가 많았다는 생각이 드네요..
그럼...이만,,정말 좋은 Berlin Report,,항상 저에게 커다란 도움를 주고 있습니다..

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
9590 또르르쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 181 05-03
9589 수아sua쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-28
9588 애옹99쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 597 04-06
9587 탈국쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 649 04-02
9586 인클쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 442 03-29
9585 혼또니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-23
9584 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 772 03-11
9583 Jrop쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 879 02-29
9582 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 516 02-22
9581 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 314 02-21
9580 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 298 02-21
9579 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-19
9578 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-19
9577 콩만이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-18
9576 tataa쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-15
9575 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-14
9574 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 299 02-10
9573 용맹니니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 348 02-08
9572 janik쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 860 02-05
9571 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 700 02-05
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기