대학교 지원시 서류 공증 및 번역
페이지 정보
작성자 orionn쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 952회 작성일 19-07-01 18:42본문
안녕하세요 전 이번에 독일 내 staatlich 콜렉을 졸업했고 이번 겨울학기에 지원하려고 합니다.
제 지금 학교 말고 몇군데 더 알아보고 있습니다.
한국에서 모든 학적서류는 영한 원본으로 가져와서 여기 amt에서 묶어서 도장받는 공증을 해놨는데 이게 지원서류에 명시되어있는 것에 해당이 되는건가요?
1. 공증
"Amtlich beglaubigte Kopie
Die amtliche Beglaubigung einer Kopie können Sie in Deutschland unter anderem bei jeder Gemeinde- oder Stadtverwaltung erstellen lassen."
"Beglaubigungen durch diplomatische Vertretung
Kopien ausländischer Dokumente und Zeugnisunterlagen müssen durch die deutsche diplomatische oder konsularische Vertretung im Herkunftsland oder durch die diplomatische Vertretung des Herkunftslandes in der Bundesrepublik Deutschland beglaubigt werden.
Sofern die Beglaubigung in einer Fremdsprache erfolgt ist, ist diese zu übersetzen"
제가 한건 위에거 인거 같고 밑에거는 대사관에서만 공증해야 하다고 하는거죠?
2.번역
Dokumente und Zeugnisunterlagen (inklusive aller darauf aufgebrachten Stempel, Siegel und Vermerke), die nicht in deutscher, englischer oder französischer Sprache ausgestellt wurden, müssen von einem in Deutschland vereidigten Dolmetscher oder Übersetzer übersetzt werden. Übersetzungen, die außerhalb der Bundesrepublik Deutschlands erstellt wurden, müssen durch die deutsche diplomatische oder konsularische Vertretung im Herkunftsland beglaubigt werden
영문서류는 한국 각 기관에서 영문으로 다 받아왔었는데 독일권 영어권 프랑스어권이 아니라면
혹시 공인번역사가 한 것만 인정된다는 내용이 인건지 헷갈려서 질문드립니다.
주소 남깁니다.
https://www.uni-bonn.de/studium/vor-dem-studium/bewerbung-zulassung/einzureichende-unterlagen#beglaubigungen-diplomatische-vertretung
제 지금 학교 말고 몇군데 더 알아보고 있습니다.
한국에서 모든 학적서류는 영한 원본으로 가져와서 여기 amt에서 묶어서 도장받는 공증을 해놨는데 이게 지원서류에 명시되어있는 것에 해당이 되는건가요?
1. 공증
"Amtlich beglaubigte Kopie
Die amtliche Beglaubigung einer Kopie können Sie in Deutschland unter anderem bei jeder Gemeinde- oder Stadtverwaltung erstellen lassen."
"Beglaubigungen durch diplomatische Vertretung
Kopien ausländischer Dokumente und Zeugnisunterlagen müssen durch die deutsche diplomatische oder konsularische Vertretung im Herkunftsland oder durch die diplomatische Vertretung des Herkunftslandes in der Bundesrepublik Deutschland beglaubigt werden.
Sofern die Beglaubigung in einer Fremdsprache erfolgt ist, ist diese zu übersetzen"
제가 한건 위에거 인거 같고 밑에거는 대사관에서만 공증해야 하다고 하는거죠?
2.번역
Dokumente und Zeugnisunterlagen (inklusive aller darauf aufgebrachten Stempel, Siegel und Vermerke), die nicht in deutscher, englischer oder französischer Sprache ausgestellt wurden, müssen von einem in Deutschland vereidigten Dolmetscher oder Übersetzer übersetzt werden. Übersetzungen, die außerhalb der Bundesrepublik Deutschlands erstellt wurden, müssen durch die deutsche diplomatische oder konsularische Vertretung im Herkunftsland beglaubigt werden
영문서류는 한국 각 기관에서 영문으로 다 받아왔었는데 독일권 영어권 프랑스어권이 아니라면
혹시 공인번역사가 한 것만 인정된다는 내용이 인건지 헷갈려서 질문드립니다.
주소 남깁니다.
https://www.uni-bonn.de/studium/vor-dem-studium/bewerbung-zulassung/einzureichende-unterlagen#beglaubigungen-diplomatische-vertretung
추천0
댓글목록
GIZEHN님의 댓글
GIZEHN쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일공증과 관련해서는, 외국에서 발행된 문서일 경우 대사관에서 공증을 진행하라고 되어 있네요. 번역의 경우는, 독일 외 지역에서 번역이 진행된 경우 반드시 대사관을 통해 공증을 받도록 하구요. 영문 문서(원본)를 이미 다 구비하고 계시다면, 대사관 들러서 간단히 공증만 받으시면 될 것 같습니다.
오길비님의 댓글
오길비쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일대사관 가시면 될꺼 같아요