독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
644명
[유학문답] Aller Anfang ist schwer. 여기서 도움을 얻으신 분은 유학 오신 후 유학준비생들을 도와주시길. 무언의 약속! 구인구직이나 방 혹은 연습실을 구하실 때는 이곳 유학문답이 아니라 다른 게시판을 이용하세요.

Syllabus(강의계획서)를 번역해서 제출해야 하는데요. 고민이네요...

페이지 정보

작성자 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 8건 조회 3,217회 작성일 18-07-28 06:01 답변완료

본문

안녕하세요. RWTH 기계공학 석사에 지원하고자 하는 학생입니다.

내년에 지원을 하고자 하는 학생이지만, 지금부터 차근차근 최대한 완벽하게 준비를 하고자 합니다.

지원시에 현재 국내에서 배운 과목들에 대한 Syllabus를 번역공증해서 제출 하려는데, 장당 가격이 만만찮네요..

원어로 진행했던 수업은 이미 영어로 된 Syllabus가 있지만, 대부분의 한국어로 진행되었던 강의는 Syllabus가 모두(과목당 4~6페이지...) 한글로 되어있습니다.

대학원에서 심사를 하는 해당 과목이 20과목 이상인데, 산술적으로 계산해보면 80~120 페이지에 해당하는 Syllabus 만 해도 100만원이 넘어가서 걱정이 이만저만이 아니네요. 

해당사안에 관해서 대학원측에 이메일 보내봤는데, 일단 번역은 자체번역이 안되고, 공증을 받아오라는 것 같습니다 ("Wir brauchen eine beglaubigte Übersetzung" 라는 답변을 받았습니다.)

혹시 syllabus를 전부 번역하지 않고, 예를들어 심사할 때 필요한 '해당과목의 강의내용', '주당 수업시간, 및 CP' 등의 필요한 부분을 간추려서 한 장으로 번역을 할 수 있는건지 궁금합니다.

혹시 관련해서 알고 계시거나 경험해 보신분의 답변을 기다려 봅니다.

답변 미리 감사드립니다.
추천0

댓글목록

렐라쨩님의 댓글

렐라쨩쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

혹시 syllabus를 전부 번역하지 않고, 예를들어 심사할 때 필요한 '해당과목의 강의내용', '주당 수업시간, 및 CP' 등의 필요한 부분을 간추려서 한 장으로 번역을 할 수 있는건지 궁금합니다.

> 이 부분 관련해서 저는 복수전공 한 부분에 대해서 졸업이수에 필요했던 학점을 학교측에 제출했어야했는데요, 한국어로 설명된 졸업관련 문서에는 분명히 명시 되어있는데 그게 영어로 된게 없었거든요.. 그래서 국제처에 전화해서 혹시 약식으로라도 문서를 만들어주실 수 있는지 여쭤봤더니 도와주셨어요! 그래서 간략하게 영어로 테이블 만들어서 필요한 정보만 쓰고 밑에 학교 도장 찍는 것 까지 했더니 별 탈 없이 서류 넘어갔어요!

공수래공수거님의 댓글의 댓글

공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

좋은 답변 감사드립니다!

혹시 괜찮으시다면 한국어로 된 설명 된 것을 영어로 테이블로 만들어서 정보를 적으셨다고 하셨는데, 그 부분에 대한 번역을 맏기신 건가요? 아니면 직접 그냥 채워넣으시고 학교에서 도장을 받으신건가요?

모든 문서를 번역공증 받아야 한다고 명시되어 있어서 그 부분이 자꾸 걸리네요. 테이블로 만들어서 학교 도장도 찍고, 번역공증도 받아야 하는건지 혼란스럽네요

렐라쨩님의 댓글의 댓글

렐라쨩쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 번역해서 드리겠다고 했는데, 그냥 저는 학교쪽에서 해주셨어요 ㅋㅋㅋ 정말 몇글자 안들어가는거여서....
The credits needed for graduation 이렇게 해놓고 학점 얼마얼마 이런것만 쓰셨던거였거든요
그래서 이렇게 간략하게 만들면 굳이 번역을 하고뭐하고 할 것도 없으니까 본인이 충분히 하실 수 있을 것 같아요!

학교에서 찍어준 도장만 있으면 번역공증 할 필요가 없거든용.... 그게 학교에서 발행하는 문서가 국문밖에 없을 때는 번역공증을 해야되지만 애초에 학교에서 영문으로 된 문서를 발행해주면 번역공증을 안하셔도 돼요. 그런데 지금 작성자님의 경우에는 국문밖에 없으신건데, 학교에 부탁해서 영문본을 만들어달라고 하는셈인거죠. 그럼 번역공증 안하셔도됩니당

홍러감봉포님의 댓글

홍러감봉포쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저는 영문 과목 요람이라 해서 과사무실에서 영어로 된 과목명과 과목 설명서류가 있었습니다. 그걸 대학본뷰 압인 찍어서 받았숩니다

공수래공수거님의 댓글의 댓글

공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저희 대학교는 안타깝게 영문버전 제공하지 않네요 ㅠㅠ... 감사합니다!

hannes님의 댓글

hannes쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

제가 이문제로 학교 담당자랑 얘기했었는데요 (아헨공대생)
1주차 뭐배웠고
2주차 뭐배웠고 이게 아주 상세히 필요해요.
 그래서 아헨공대 과목과 비교후 교수재량으로 아 수업내용이 이리이리 다르니 다시 들어라 혹은 오케이 인정해주겠다 하는거예요. 아는 한분은 한국에서 학사 나오시고 석사 하셨는데 학교측에서 한국에서 들었떤 학사 과목을 다시 들으라해서 교수직접 찾아가 얘기를 나눴는데 교수님이 그럼 당장 시험보자고 하셨데요. (교수님 마음이지만 그만큰 까다롭다는걸 얘기하려고 씀.)

유학문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
14 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 11-02
13 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-10
12 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-12
11 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 01-22
10 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 885 12-17
9 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 945 08-08
열람중 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-28
7 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-25
6 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-11
5 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-01
4 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 05-12
3 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 08-24
2 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1865 08-11
1 공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 08-08
게시물 검색
 
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기