어학원 신청할 시 증명서들 영문이름 문제..
페이지 정보
작성자 추구쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 2,662회 작성일 15-01-16 05:33 답변완료본문
영문이름 문제 때문에 골치가 아프네요.
독일 어학원 신청할때 각종 증명서들 영문이름이 스펠링만 정확하다면 이름/성의 순서와 대소문자 아무 상관이 없나요?
예들 들어 제 이름이 홍길동이라고 했을 때 Hong Gildong이든 Gildong Hong 이든 상관이 없는지...
(혹은 HONG GIL DONG)
상당히 신경이 쓰이네요.
아시는 분 계시면 답변 부탁드릴게요...ㅠㅠ
독일 어학원 신청할때 각종 증명서들 영문이름이 스펠링만 정확하다면 이름/성의 순서와 대소문자 아무 상관이 없나요?
예들 들어 제 이름이 홍길동이라고 했을 때 Hong Gildong이든 Gildong Hong 이든 상관이 없는지...
(혹은 HONG GIL DONG)
상당히 신경이 쓰이네요.
아시는 분 계시면 답변 부탁드릴게요...ㅠㅠ
추천0
댓글목록
erik님의 댓글
erik쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
독일에서 이름쓰는 방법은 다음과같습니다.
1. 영어이름쓰는것과 같은방법
Gildong Hong
2. 성을 먼저쓰고싶을때는 성 뒤에 ,를 찍습니다.
Hong, Gildong
이런식으로쓰고요
한국신용카드처럼쓰면 오해가있을수 있습니다.
Gil Dong Hong 이렇게쓰면
대부분의 사람들은 띄어쓰기한 이름하나를 미들네임로 이해합니다. 이방법으로는 쓰지말구요
1이나2번의 방법으로 사용하세요
추구님의 댓글의 댓글
추구쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일고등학교 성적/졸업 증명서가 하나하나 띄어져 있어요. 그냥 그렇게 일단 어학원 신청서를 냈는데 거절 당할 정도인가요?...대학졸업/성적 증명서는 erik님께서 예를 드신 1번과 같이 똈거든요..
초보마녀님의 댓글의 댓글
초보마녀쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일성적증명서 등의 영문명은 학교에 얘기하면 수정해 줘요 솔직히 독일에서는 어떻게 통용되는지 모르겠지만 괴테어학원에서는 엄청 중요하게 생각하더라구요 대문자여부 띄어쓰기 여부 등 스펠링을 여권과 일치시키는 것이 제일 좋은 방법입니다.