독일어 번역 서류 공증 및
페이지 정보
작성자 ravelravel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 6건 조회 6,456회 작성일 12-02-20 04:12 답변완료본문
이번에 서류를 독일어로 번역했는데, 이 각각의 서류들에 다시 학교 직인을 찍은 뒤
대사관에 가서 공증을 받아야하는 건지 알고 싶습니다.
아니면, 그냥 번역된 서류들을 독일 대사관에 가져가서 공증 받으면 되는 건가요?^^;
그리고, 원서비 송금(보통 30유로)을 인터넷뱅킹으로도 할 수 있나요? 그러면 Kontoauszug
을 출력할 수 있는지요?
감사합니다ㅠㅠ
댓글목록
안다미로님의 댓글
안다미로쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일지난주에 대사관 가서 공증받아왔는데요~ 학교 직인 안받고 그냥가서 받아왔어요^^ 시간은 이틀정도 소요됩니다. 졸업증명서 두장이랑(고등,대학) 대학성적증명서 받았는데 수수료는 41,500원 들었어요!
ravelravel님의 댓글의 댓글
ravelravel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일아 그렇군요 감사합니다^^
aarona님의 댓글
aarona쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
독일어로 번역을 해야하나요? 보통 학교에서 영문으로 된 증명서를 받을 수 있는데
이것은 원본으로 생각하고 대학지원을 위해서 서류를 낼 경우 이 원본을 복사하여
복사본과 원본이 같은 것임을 확인 받는 것이 공증이고 이 공증된 복사분을 uni assist 또는
대학에 보내면 되는 것 아닌가요? 저는 이러한 과정으로 진행을 했는데...
ravelravel님의 댓글의 댓글
ravelravel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
사람마다 다르게 답변하더라구요
영문번역도 괜찮다 하는 사람이있고
독어번역을 준비해오라는 사람도 있었어요
학교마다 다르고 case by case라는 이야기도
들었습니다
아무래도 복사본을 공증받아 내야겠습니다!
aarona님의 댓글
aarona쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일학교 직인없이 공증을 받았다니 조금 의문이 생깁니다. 공증이라는 것이 원본과 사본이 동일함을 공적인 기관을 통해 인증받는 것인데...직인없이도 공증이 된다는 말씀이신지..그리고 나서 공증된 사본에 다시 직인을 찍는단 말씀이신가요?
ravelravel님의 댓글의 댓글
ravelravel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
원본을 번역한다음 그 원본과 복사본을 대사관에 공증 받으러 가져가면 된다합니다.
학교직인이 없어도 원본에는 직인이 있으니 대사관에서 그것을 번역본과 대조해 보면서 공증하는 걸로 알고 있습니다. 물론 번역본에는 학교직인이 없고요. 공증이 된다면 대사관 직인이 찍히겠지요?