뒤셀도르프 쿤스트아카데미에대해 궁금한게많아요!!
페이지 정보
작성자 감자튀김쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 13,681회 작성일 11-09-03 13:10 답변완료본문
댓글목록
godardkafka님의 댓글
godardkafka쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
<DIV>1. 뒤셀도르프는 어학을 크게 까다롭게 보지 않는 학교 중 하나예요. 지원시기에 ZD나 B1정도를 마쳤다는 어학 증명서 정도만 제출하면 되는 걸로 알고 있습니다. 대신 합격할 경우 학기가 시작하기 전, 9월 중순까지 B2(ZMP)수준 정도에 해당하는 어학 시험 성적이나 어학원 수료증을 제시해야 합니다. </DIV>
<DIV>대부분의 학교는 지원시기에 ZD(B1), 학기 시작 전까지 testDaF3-4선의 성적을 요구하고, 슈트트가르트는 예외적으로 지원시기부터 DSH를 요구합니다. (칼스루헤도 지원시기에 높은 어학 수준을 요구하는 편.)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>2. 편입이 가능은 한 것 같은데 일반적이지 않고 특별히 정해진 편입 절차는 없다고 알고 있어요, 특히 파인아트의 경우는요. 편입을 원하는 경우 미리 교수들과 약속을 잡아 콘탁을 하는데, 이 경우에도 그냥 신입생과 똑같이 마페 심사를 거쳐서 1학년부터 시작하는 경우가 일반적인 것 같구요. 뒤셀도르프는 첫 해에 grundstudium을 마치고 각 교수 콘탁을 통해서 2~4학년까지 한 교수 아래서 도제 시스템으로 교육받으니, 만약의 경우 사전 콘탁을 통해 편입이 가능하다고 판단을 받는다면 2년째 수업부터 들을 수 있겠죠. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>3. 일단은 최종학력이 학사이시니 대학 성적표와 졸업 증명서를 내는 게 맞겠지만, 위에서 말씀드렸다시피 편입제도 자체가 드무니까, 미리 고등학교 내신, 수능, 졸업 증명서, 대학 성적표, 대학 졸업 증명서 모두를 번역 공증 받아두시고, 지원 전에 문의하신 뒤에 알맞은 서류를 학교에 맞게 제출하시면 될 것 같습니다. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>4. 뒤셀도르프는 워낙 교수의 영향이 강한 학교라 지원 전 콘탁이 일반적이긴 하지만 필수는 아니예요. 어차피 합격은 정해진 마페 심사 과정을 거쳐 진행되구요. 워낙 전통있는 학교라 늘 지원자가 많지만 뽑는 인원은 적고, 앞서 말씀드렸듯 교수의 색채가 강한 학교다 보니 미리들 직접 교수를 통해 확인하고 마페에 대한 의견도 들어보기 위해서 콘탁을 하는 경우가 (다른 학교보다 좀 더) 많을 뿐인 것 같습니다.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>5. <A href="http://www.kunstakademie-duesseldorf.de/fileadmin/pdf-dokumente/Merkblatt-FK-LA-Neu.pdf">http://www.kunstakademie-duesseldorf.de/fileadmin/pdf-dokumente/Merkblatt-FK-LA-Neu.pdf</A> <- 여기 다 있어요.</DIV>
<DIV>지원은 매년 5월 15일부터 6월 10일까지, 최소 20점에서 최대 25점의 마페를 A0 사이즈 이내로 제출해야 하구요. (CD, DVD 제출 불가, 캔버스, 나무, 플라스틱 위에 작업한 마페도 제출 불가, 사이즈가 큰 조각 등 입체작품은 사진으로 제출.) 직접 만든 마페 상자 접수 안되고, 화방에서 일반적으로 판매되고 있는 시판용 마페 가방으로만 모아 제출하셔야 합니다. 서류는 학력 증명, 사진 붙인 이력서, 학교 홈페이지에 올라와있는 Antrag, 마페를 모두 본인이 직접 만든 게 맞다는 서명된 증명서(역시 홈페이지에 있어요), 어학증명 내셔야 하고 모든 문서는 독일어로 번역되어 있어야 합니다.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>음. 저두 유학 준비생이라 학교 내부사정 같은 건 자세히 설명 못 드려도 질문하신 부분에 대해선 대답해 드릴 수 있을 것 같아서 쭉 적어봤어요. 그리고 계속 독일어 공부 하고 계신 것 같고, 어차피 내년 봄에 지원하실 것 같은데 마페 계속 만드시면서 지원하실 홈페이지들 들러 사전 뒤져가며 하나씩 해석하다보면 금방 감 잡히실 거예요. 저도 독일어 A2 수업정도 들을 때부터 꾸준히 학교 홈페이지들 들낙거리면서 사전 뒤져 메모해두고 했답니다. 번역기를 독->영으로 돌려서 영어로 확인하시면 그나마 모를까, 한글로 번역기 돌리셔봤자 전-혀 뜻 파악 안되실 거예요-_-;; 속도는 느려도 관련 문서 죄다 프린트하셔서 독일어 공부하시듯 사전 보시면서 해석하시는 걸 추천드려요. :)</DIV>
감자튀김님의 댓글
감자튀김쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일<DIV>세세한답변 너무감사드려요 덕분에 힘을얻었습니다!!</DIV>