독일 대학 졸업 후 졸업장과 인턴 번역 및 공증
페이지 정보
작성자 germanyy쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 0건 조회 680회 작성일 21-03-16 00:11 (내공: 1500 포인트 제공)본문
안녕하세요
이번에 졸업을 하고 한국에서 취업을 할 생각을 갖고 있습니다.
졸업장, 성적표 그리고 인턴 수료증이 다 독어로 되어 있어서 한국어나 영어로 번역 및 공증을 하려고 하는데
절차를 간단하게 알려 주실 수 있으신 분 계신가요?
제가 알기론
1. 학교에서 졸업장과 성적표 Beglaubigung 을 받고 Landesamt 에서 아포스티유를 받음
2. 졸업장과 성적표 대리인을 통해 번역 하거나 개인이 번역 (?) 후 주독한대사관에서 공증 받음
-> 개인이 번역해도 되는건가요? 양식은 어떻게 해야될지요?
3. 인턴 수료증 대리인 or 개인이 번역 (?) 후 주독한대사관에서 공증 받음
이렇게 알고 있는데 가르쳐 주실 수 있으시면 대단히 감사드리겠습니다!
혹시 번역 해주시는 분도 아시면 알려주시면 감사드리겠습니다!
좋은 하루 되세요 ^^
이번에 졸업을 하고 한국에서 취업을 할 생각을 갖고 있습니다.
졸업장, 성적표 그리고 인턴 수료증이 다 독어로 되어 있어서 한국어나 영어로 번역 및 공증을 하려고 하는데
절차를 간단하게 알려 주실 수 있으신 분 계신가요?
제가 알기론
1. 학교에서 졸업장과 성적표 Beglaubigung 을 받고 Landesamt 에서 아포스티유를 받음
2. 졸업장과 성적표 대리인을 통해 번역 하거나 개인이 번역 (?) 후 주독한대사관에서 공증 받음
-> 개인이 번역해도 되는건가요? 양식은 어떻게 해야될지요?
3. 인턴 수료증 대리인 or 개인이 번역 (?) 후 주독한대사관에서 공증 받음
이렇게 알고 있는데 가르쳐 주실 수 있으시면 대단히 감사드리겠습니다!
혹시 번역 해주시는 분도 아시면 알려주시면 감사드리겠습니다!
좋은 하루 되세요 ^^
추천0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.