(건축설계) 영문 번역 공증 조언구합니다~
페이지 정보
작성자 용기쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 2,420회 작성일 17-01-09 06:57 답변완료본문
안녕하세요.
건설기술자경력증명서 영문 번역 공증을 하려고 알아보고 있는데요.
(건축설계일을 했습니다.)
물론 증명서가 영문으로 발급이 되었다면 사본공증만 받으면 될것을..
건축사협회에서 증명서를 발급하려니 국문밖에 안되더라구요.
그래서 국문으로 발급받고 영문으로 번역을 하려고 하는데
번역비 장당 2.5 공증 건당 3.5 (만원) 정도 하더라구요.
제 기준에서는 한장을 꽉채운 한글도 아니고
그저 표 형식에 각자 정보 바꾸는 정도인데.. 조금 비싸다고 느껴지더라구요.
혹시 건축설계하셨던 분들중에 경력증명서를 어떤식으로 서류 준비하셨는지
혹은 번역 공증 가격이 원래 이정도 하는건지 조언좀 구하고 싶습니다 ~
건설기술자경력증명서 영문 번역 공증을 하려고 알아보고 있는데요.
(건축설계일을 했습니다.)
물론 증명서가 영문으로 발급이 되었다면 사본공증만 받으면 될것을..
건축사협회에서 증명서를 발급하려니 국문밖에 안되더라구요.
그래서 국문으로 발급받고 영문으로 번역을 하려고 하는데
번역비 장당 2.5 공증 건당 3.5 (만원) 정도 하더라구요.
제 기준에서는 한장을 꽉채운 한글도 아니고
그저 표 형식에 각자 정보 바꾸는 정도인데.. 조금 비싸다고 느껴지더라구요.
혹시 건축설계하셨던 분들중에 경력증명서를 어떤식으로 서류 준비하셨는지
혹은 번역 공증 가격이 원래 이정도 하는건지 조언좀 구하고 싶습니다 ~
추천0
댓글목록
Jein님의 댓글
Jein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일전 그냥 회사에서 재직증명서(영문) 발급 후 제출했습니다.
용기님의 댓글의 댓글
용기쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일소규모의 아뜰리에다보니 따로 발급을 해주고 그러질 않는데 그냥 제가 영문으로 작성한후 도장을 받아도 괜찮을까요??
다중인격자님의 댓글
다중인격자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다저는 제가 경력증명서 한글 독어 둘다 만들어서 번역 공증 받고 제출했습니다. 번역 공증은 독일에 오셔서 대사관에 보내서 받는 게 가장 저렴합니다
독일유학공부님의 댓글
독일유학공부쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저는 인턴했던 것을 (소규모 아뜰리에) 영문으로 제가 작성후 건축사님 도장과 싸인을 받았습니다. (한국에 압인이 흔한 것은 아니니..)
그리고 그 것으로 사본공증 문제 없이 받았습니다. (광화문 독일대사관, 슈투트가르트 암트, 레겐스부르크 암트에서 사본공증 이상없이 받았으며, 학교 제출에도 문제 없었습니다.)
한국어로만 발급되는 것은 한국어로 발급받으셔서, 그것을 개인적으로 독일어 혹은 영어로 번역 후 프랑크푸르트영사관에서 공증 받으시면 6유로정도(기억이 잘 나지 않습니다만..)에 처리했던 것으로 기억합니다. (저는 기본증명서와 운전면허증 번역 공증을 그런식으로 받았습니다.)