생활 한국시 번역된것 있나요?
페이지 정보
작성자 강설쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 2,684회 작성일 09-05-14 23:44본문
정지용의 향수나...
윤동주의 시들..
혹시 독어판으로 만나볼수 있을까 궁금하여 질문드립니다.
그리고 타고르의 동방의 등불...
독어판으로 혹시 알고 계신분 계신가요??
허구헌날 비이긴 하지만...제법 봄비가 한국처럼 상큼히 내리는 밤입니다..
따듯한 밤되세요..^^
윤동주의 시들..
혹시 독어판으로 만나볼수 있을까 궁금하여 질문드립니다.
그리고 타고르의 동방의 등불...
독어판으로 혹시 알고 계신분 계신가요??
허구헌날 비이긴 하지만...제법 봄비가 한국처럼 상큼히 내리는 밤입니다..
따듯한 밤되세요..^^
추천0
댓글목록
곽고집님의 댓글
곽고집쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕하세요^^
봄비가 온다는 것 보니 베를린은 아니신 것 같은데 도움이 될지는 모르겠어요. 하지만 아래 내용으로 강설님이 독일사이트에서 찾을 수도 있을 것 같아서 적어요.
베를린 시립도서관에서 정지용님과 윤동주님의 시집을 봤어요. 오규원님, 김혜순님(개인적으로 관심있는 비교적 최근작가로..)도 있었고요. 그 외에도 꽤 있었던 걸로 기억하지만, 정확하게 말씀못드려서 죄송해요. 그리고 생각 외로 독일어로 번역이 된 게 소설보다는 시집이 많았는데, 그 도서관만 그랬는지 전체적인 번역 출판계 상황인지는 모르겠어요.
제가 도서관사이트에서 찾아보고 정확하게 말씀드리려고 했는데, 정확한 영문 성명을 모르겠어서 못찾겠어요. 참고로 베를린 시립도서관 사이트는 www.voebb.de 입니다.
그럼 즐거운 주말 보내세요^^
강설님의 댓글
강설쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
답변 감사드립니다...저는 베를린에서 먼..보덴제근처에서 살고 있어요..쩝..
오규원님의 시도 번역되었다니..신기하네요...
답변 진심으로 감사드립니다.