근로 경력증명서 번역 문의
페이지 정보
작성자 로스산토스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 823회 작성일 19-05-16 16:00 (내공: 50 포인트 제공)본문
지금 제가 사정상 경력증명서를 자가 번역하고 있는데요
혹시 한글 경력증명서 원본이랑 영문 번역 증명서 서식이 꼭 같아야하나요???
그리고 원본에는 제 개인 인적사항, 즉 제가 살고있는 주소 및 주민등록번호가 기재되어 있는데
한글 경력증명서에 있는 그대로 번역해야될까요???
독일에서 개인정보 공개를 어디까지 하는지 몰라서 문의드려요
혹시 한글 경력증명서 원본이랑 영문 번역 증명서 서식이 꼭 같아야하나요???
그리고 원본에는 제 개인 인적사항, 즉 제가 살고있는 주소 및 주민등록번호가 기재되어 있는데
한글 경력증명서에 있는 그대로 번역해야될까요???
독일에서 개인정보 공개를 어디까지 하는지 몰라서 문의드려요
추천0
댓글목록
제드님의 댓글
제드쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
서류제출 때문에 번역하시는거 맞죠?
그러면 원본 그대로 똑같이 번역하셔야 할꺼에요.
전 자가 번역한것 공증받으러 가니까 서식까지 완전 똑같이 해서 다시 가져오라고 했었어요.
그리고 자가번역 할 수 없는 어려운 것들은 번역 맡겼었는데
글자수를 늘이고 줄인건지 아예 페이지 안에 들어 있는 내용도 다 똑같았어요.
예를 들어 1페이지 끝에 어쩌고 했습니다. 로 끝나면 번역본 1페이지 끝도 똑같이 독일어로 어쩌고 했습니다.로
서식에 줄 수 까지 다 맞춰서 해주셨더라고요.
로스산토스님의 댓글의 댓글
로스산토스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일헐.... 답변 감사합니다. 또 유의해야될점 있나요??
로스산토스님의 댓글
로스산토스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일헐..네네 제출서류 준비중이에요. 우선 답변 감사합니다. 혹시 하면서 유의해야될점 있나요??