생활 택배분실 서류 해석부탁드려요 ㅠㅠ
페이지 정보
작성자 안녕미자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 1,151회 작성일 16-10-10 02:42본문
한국에서 넘어올 때 부친 짐을 통째로 도둑맞았습니다.. 13키로나 되는 걸..
DHL에서 분실 신고 서류를 보내줬는데
프랑스어랑 독일어만 써있네요. 왜때문에 어디에서도 영어를 만날 수 없는걸까요.
Erklärung
ㅁDiese Sendung wurde mir ausgeliefert am
ㅁIch habe diese Sendung weder durch die Post noch auf andere Weise erhalten
Ort und Datum
Unterschrift
이렇게 써있습니다.
어떻게 작성해야하는지 도저히 모르겠어요 ㅠ 도와주세요 :-(
DHL에서 분실 신고 서류를 보내줬는데
프랑스어랑 독일어만 써있네요. 왜때문에 어디에서도 영어를 만날 수 없는걸까요.
Erklärung
ㅁDiese Sendung wurde mir ausgeliefert am
ㅁIch habe diese Sendung weder durch die Post noch auf andere Weise erhalten
Ort und Datum
Unterschrift
이렇게 써있습니다.
어떻게 작성해야하는지 도저히 모르겠어요 ㅠ 도와주세요 :-(
추천0
댓글목록
안녕미자님의 댓글
안녕미자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Datum에는 분실날짜를 적는 것인지 지금서명하는 날짜를 쓰는 건지 아시는 분 있으시면 알려주세요 ㅠ
Findus님의 댓글
Findus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일첫번째는 소포를 받았을 때 받은 날짜와 함께 체크하시는 거고. 두번째는 소포를 전혀 못받은 경우에 체크하시면 되요. 밑에 날짜는 서류를 작성하고 서명한 날짜 적으시고요.