생활 독어번역에 관한 질문입니다.
페이지 정보
작성자 steinway쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 1,451회 작성일 12-10-24 23:35 (내공: 200 포인트 제공)본문
안녕하세요 베리님들 .
원서를 쓰게 되면서 좀 필요한 부분이 있는데 ,
그전에는 졸업증명서나 성적이 다 영어로 내도 괜찮았었는데 이번에는 조금 바껴서
독어로 번역을 해서 내라고 합니다.
그런데 이미 한국에서는 영어로만 준비를 해서 왔기에 독일에서 번역을 해야 하는 상황인데
혹시나 대사관에서 해결을 좀 볼 수 있는 문젠지도 궁금하고
아니면 이와 비슷한 경우가 있으신 분들의 답변을 좀 듣고 싶습니다.
어떠한 답변이라도 괜찮으니 성의껏 부탁드립니다.
원서를 쓰게 되면서 좀 필요한 부분이 있는데 ,
그전에는 졸업증명서나 성적이 다 영어로 내도 괜찮았었는데 이번에는 조금 바껴서
독어로 번역을 해서 내라고 합니다.
그런데 이미 한국에서는 영어로만 준비를 해서 왔기에 독일에서 번역을 해야 하는 상황인데
혹시나 대사관에서 해결을 좀 볼 수 있는 문젠지도 궁금하고
아니면 이와 비슷한 경우가 있으신 분들의 답변을 좀 듣고 싶습니다.
어떠한 답변이라도 괜찮으니 성의껏 부탁드립니다.
추천0
댓글목록
Trau님의 댓글
Trau쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
주변에 영어하는 독일친구에게 번역을 해달라고 한 후에.
학교에 외국인학생을 위한 센터가 있을 것입니다.
그곳에 가서 번역공증 도장을 찍어달라고 하셔도 되고요. (무료)
두번째는 대사관에 번역본과 원본을 함께 보내 공증을 받는 방법(대략 10유로???)
(대사관은 번역은 해주지 않습니다.)
세번째는 법원이 인정한 공인번역사에게 번역과 공증을 의뢰하는 것입니다.(번역사와 상담)
하지만,
보내야할 대학교에서 요구하는 게 정확히 어떤 번역인지 확인 후에 하세요.
보통 첫번째와 두번째로 해결되는 경우가 많은데, 위조나 사기도 있다보니 공인번역사의 것을 원하는 곳도 있더라고요.