보험 보험회사에서 온 메일 해석부탁드려요~
페이지 정보
작성자 hyoung쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 2,293회 작성일 11-04-05 23:06 답변완료본문
안녕하세요. 마비스타보험에서 메일이 왔습니다.
저는 이미 한번 연장을 한 상태구요.
(처음 신청하고 6개월 후에 또6개월 연장해서 총1년 되었습니다.)
wir möchten Ihnen mitteilen, dass sich der Name des Versicherers geändert hat:
Aus Mondial Assistance wurde Allianz Global Assistance.
Die neue offizielle Firmierung lautet:
AGA International S.A., Niederlassung für Deutschland (Germany branch)
Die Leistungen und Bedingungen Ihres Versicherungsschutzes bleiben unverändert, für Sie ändert sich durch den neuen Namen nichts!
Zukünftig wird die monatliche Prämie von Allianz Global Assistance - AGA International S. A. (statt bisher Mondial Assistance) von Ihrem Konto abgebucht.
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu Ihrem Versicherungsschutz haben, wenden Sie sich bitte - wie bisher auch - unter Angabe Ihrer Versicherungsschein-Nr. direkt an uns.
If you have any questions concerning your insurance cover, please contact us referring to your policy number.
Mit freundlichen Grüßen / Yours sincerely
내용은 그냥 회사 이름 바뀌어서 콘토에서 그 이름으로 빠져나간다는것 같은데
맞나요?아닌가요;;; 계약서에 3월31일까지로 돼있긴 한데, 메일에 기간을
연장 할건지 아닌지 안물어보는거같길래 그냥 확인만 하고 있었는데
아니면 어떻게 해야되나요; 갑자기 걱정되서 뒤늦게 글올려요ㅠㅠ
님들 도와주세요~~
저는 이미 한번 연장을 한 상태구요.
(처음 신청하고 6개월 후에 또6개월 연장해서 총1년 되었습니다.)
wir möchten Ihnen mitteilen, dass sich der Name des Versicherers geändert hat:
Aus Mondial Assistance wurde Allianz Global Assistance.
Die neue offizielle Firmierung lautet:
AGA International S.A., Niederlassung für Deutschland (Germany branch)
Die Leistungen und Bedingungen Ihres Versicherungsschutzes bleiben unverändert, für Sie ändert sich durch den neuen Namen nichts!
Zukünftig wird die monatliche Prämie von Allianz Global Assistance - AGA International S. A. (statt bisher Mondial Assistance) von Ihrem Konto abgebucht.
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu Ihrem Versicherungsschutz haben, wenden Sie sich bitte - wie bisher auch - unter Angabe Ihrer Versicherungsschein-Nr. direkt an uns.
If you have any questions concerning your insurance cover, please contact us referring to your policy number.
Mit freundlichen Grüßen / Yours sincerely
내용은 그냥 회사 이름 바뀌어서 콘토에서 그 이름으로 빠져나간다는것 같은데
맞나요?아닌가요;;; 계약서에 3월31일까지로 돼있긴 한데, 메일에 기간을
연장 할건지 아닌지 안물어보는거같길래 그냥 확인만 하고 있었는데
아니면 어떻게 해야되나요; 갑자기 걱정되서 뒤늦게 글올려요ㅠㅠ
님들 도와주세요~~
추천0
댓글목록
퍄니수뚜님의 댓글
퍄니수뚜쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일제대로 해석 하셨어요. <br>말씀하신 내용이 전부입니다. ^^<br>