고르비의 콜에 대한 위로
페이지 정보
작성자 자유로니쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 조회 1,905회 작성일 01-09-06 21:54본문
콜과 진한 우정을 나누고 있는 고르비가 콜이 비자금문제로 고전하는 상황에서 무슨 말을 했을까?
"Selbstverstaendlich sehe ich, dass Helmut Kohl in einer schwierige Situation geraten ist. In diesem Zusammenhang habe ich Mitleid mit ihm",
"물론 나는 헬무트 콜이 어려운 상황에 빠져/놓여 있는 것을 보고 있다. 이와 관련해서 나는 그에게 동정/연민/동병상린을 느낀다."
Ich hane Mitleid mit ihm.
직역하면 그와 함께 같은 고통을 가지고 있다. 즉 그가 어떤 고통을 느낄지 이해가 가며 함께 공감한다는 표현. 무지 쉬운 표현이다. 많이 써먹자.
In diesem Zusammenhang은
In diesem Besug/Im Bezug darauf.
In diesem AnschluB/AnschlieBend daran.
이런 식으로 표현해도 대차 없겠다.
"그와 관련해서"라는 말은 독일어로 한가지 표현만 쓰면 단조로우니까
항상 이렇게 여러가지 표현을 쓸 수 있도록 충분히 연습을 해두자.
유감이다라는 표현은 기실 똑같은 표현이지만 여러가지 형태로 할 수 있다.
-Er tut mir leid.
-Es tut mir leid um ihn.
-Das mit Helmut Kohl tut mir leid.
-I feel sorry for him.
이런식으로도 표현할 수 있고 Beileid란 말을 이용해 좀 더 격식을 차려 다음과 같이도 표현할 수 있다.
-Ich moechte Ihnen mein herzliches Beileid aussprechen.
나는 당신에게 내가 가슴깊이 같은 고통을 느끼며 공감하고 있음을 말하고 싶다.
"Selbstverstaendlich sehe ich, dass Helmut Kohl in einer schwierige Situation geraten ist. In diesem Zusammenhang habe ich Mitleid mit ihm",
"물론 나는 헬무트 콜이 어려운 상황에 빠져/놓여 있는 것을 보고 있다. 이와 관련해서 나는 그에게 동정/연민/동병상린을 느낀다."
Ich hane Mitleid mit ihm.
직역하면 그와 함께 같은 고통을 가지고 있다. 즉 그가 어떤 고통을 느낄지 이해가 가며 함께 공감한다는 표현. 무지 쉬운 표현이다. 많이 써먹자.
In diesem Zusammenhang은
In diesem Besug/Im Bezug darauf.
In diesem AnschluB/AnschlieBend daran.
이런 식으로 표현해도 대차 없겠다.
"그와 관련해서"라는 말은 독일어로 한가지 표현만 쓰면 단조로우니까
항상 이렇게 여러가지 표현을 쓸 수 있도록 충분히 연습을 해두자.
유감이다라는 표현은 기실 똑같은 표현이지만 여러가지 형태로 할 수 있다.
-Er tut mir leid.
-Es tut mir leid um ihn.
-Das mit Helmut Kohl tut mir leid.
-I feel sorry for him.
이런식으로도 표현할 수 있고 Beileid란 말을 이용해 좀 더 격식을 차려 다음과 같이도 표현할 수 있다.
-Ich moechte Ihnen mein herzliches Beileid aussprechen.
나는 당신에게 내가 가슴깊이 같은 고통을 느끼며 공감하고 있음을 말하고 싶다.
추천2
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.