독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
387명
[자유투고] 자유·토론게시판 - 타인에 대한 약간의 배려 말고는 자유롭게 글을 쓰시면 됩니다. 어떤 글이든지 태어난 그대로 귀하지 않은 것이 없으니 <열린 마음>(타인의 흠결에 대해 관대하고 너그러움)으로 교감해 주세요. 문답, 매매, 숙소, 구인, 행사알림 등은 해당주제의 다른 게시판을 이용하세요. 이런 글은 게시판 사정에 따라 관용될 때도 있지만 또한 관리자의 재량으로 이동/삭제될 수도 있습니다. 펌글은 링크만 하시고 본인의 의견을 덧붙여 주세요.

송두율 교수?! 강사?! 박사?!…

페이지 정보

작성자 koreanist메일보내기 이름으로 검색 댓글 1건 조회 5,680회 작성일 01-02-18 12:50

본문

"미친놈 시간이 남아도는구나. 별 쓰잘데기 없는 걸 가지고 시시콜콜하게 따지긴. 제 정신이 아니군." 이라고 생각하시는 분도 계실 줄 알고 있습니다.

우리나라 언론이나 여기 베를린레포트 그리고 독일내의 한인 교포/유학생 사회에서 "송두율 박사"는 항상 "송두율 교수"로 통하더군요.

먼저 "송두율 박사"가 되었건 "강사"가 되었건 "교수"가 되었건 지금까지 쌓아온 그의 명성이나 업적에는 어떤 차이가 없을 것이라는 점과, 그 자신이 "교수"라고 불리는 것을 특히 좋아해 남들이 비위를 맞추느라 "송두율 교수"로 부르기 시작하지는 않았을 것이라는 제 추측을 먼저 밝힙니다. 그냥 뭐라 부를만한 적당한 직함이 없어 그냥 언론에서 "교수"라는 명칭을 쓰기 시작했겠지라고만 짐작합니다. 사실 "송두율" 이름 석자만으로도 충분한 무게가 있다고 저는 생각하는데, 다른 사람들은 여기에 "교수"를 덧붙여야 권위있고 신뢰감이 간다고 생각하는지 ... 사실 의문이 가는 것은, "송두율 교수"라고 자신이 불린다는 것을 "송두율 박사"도 이미 이전 부터 알고 있었을텐데, 그냥 "남이야 날 뭐라고 부르건 중요한 일도 아니고, 난 별 신경안쓴다."라는 입장이신지 아니면, 그 자신도 그냥 그 명칭에 익숙해지신 것인지 ...

현재 "송두율 박사"의 공식 직함은 "PD Dr. Du-Yul Song"이고 소속대학은 "Westfaelische Wilhelms-Universitaet Muenster"이며 연구소(학부/학과)는 "Institut fuer Soziologie"입니다.

"PD"는 "Privatdozent"의 약자이고 -이걸 우리말로 뭐라고 번역해야 하나- "강사"라는 번역이 가장 적당할 것 같군요. 한국의 대부분 대학에는 교수(명예/정/부/조)와 강사(전임/시간)라는 구분밖에는 없으니, 참 요즘에는 석좌교수, 외부초빙강사 뭐 기타 등등 이것 저것 생기기는 했지만 ... 어쨌거나 "PD"를 교수로 번역할 수는 없습니다. 그리고 제가 아는 바로는 "송두율 박사"가 베를린(HU/FU)에서도 교수로 번역될만한 직함을 가진 적은 없습니다. 베를린에서는 아마 "Lehrbeauftragter"또는 "Gastdozent"와 같은 직함을 가지고 있었을 것입니다. -이 과거 대학에서의 직함에 대해서는 제가 직접 확인해본 것이 아니기에 오류가 있을수도 있습니다.-

이 글을 올리면서 뭐 지금까지 언론상에서 관례적으로 사용되던 그의 "직함/명칭" 이 틀렸으니 바꾸자 또는 말자를 말하려는 것은 아닙니다. 그냥 뭔가 딱 맞아떨어지는 것 같지는 않아 한 번 집고 넘어갔으면 해서 그리고 또 이 곳에 독일이나 독일대학의 학제라던가 교/강사 등에 대해 잘아시는 분들이 많이 계시리라 생각해서, 이런 분들의 의견은 어떠신지 알고 싶어 이렇게 글을 올리는 것입니다. 그러니 "송두율 박사"에 대한 명예훼손이니 비방이니 뭐 이런 내용을 답글로 올리실 분들은 그냥 관심을 꺼주셨으면 합니다. 저도 그를 비방하거나 깍아내리려는 의도를 가진것은 아닙니다.

제 생각에 독일에서 교수로 불릴 수 있는 대학내의 직함에는 반드시 "Professor (Prof.)"가 들어있어야 한다고 생각합니다. 예를 들어 "Prof. Dr. Du-Yul Song"이어야만 "송두율 교수"라고 불릴 수 있는데 ... 그리고 "송두율 박사"의 경우, 그의 직함과 명칭을 여기 독일에서 최고로 복잡하게 이것 저것 다처발라서 쓴다면, 다음과 같이 쓸수 있을 것 같군요.

"PD Dr. (phil.) habil. Du-Yul Song"

"phil." 대신 "soz.", "pol." 등을 받는 경우도 있다고 하고, "송두율 박사"의 경우에는 뭔지 직접 확인해보지는 않아서 그냥 ()로 처리했습니다. 그리고 "habil."은 "Habilitation"또는 "habilitatus"의 약자로 "교수자격"을 취득했다는 뜻입니다. -이런게 한국에서는 없어서 이 번역이 맞는지 모르겠군요- 물론 이것이 바로 교수가 되었다는 것은 결코 아니라고 생각합니다. 제가 아는 Dozent들 중에도 Habilitation을 가지고 있는 이들도 있지만 대부분 그냥 Dozent로 불리고 있구요.

참고로 독일 마인츠 대학 한 학부의 교/강사들의 구분을 나열해 보면 다음과 같습니다. 이게 꼭 서열에 따른 것인지는 알 수 없군요. -번역은 능력상 ... 죄송합니다 그리고 여성형도 제외했습니다. 더욱 죄송합니다.-

-- Bedienstete der Uni. --
Universitaetsprofessor auf Lebenszeit
Universitaetsprofessor auf Zeit
Ausserplanmaessiger Professor
Hochschuldozent auf Lebenszeit
Hochschuldozent auf Zeit
Habilitierte Bedienstete
Privatdozent
Wissenschaftlicher Assistent
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

-- Nichtbedienstete
Nichtbediensteter Professor
Nichtbediensteter ausserplanmaessiger Professor
Nichtbediensteter Habilitierter
Lehrbeauftragter

참 이렇게 써놓고 보니 ... 한국 언론이 맞는 것 같습니다. 그냥 모두 다 "교수"로 부르는 것이 편할 것 같군요.

전 마인츠 학생은 아니구요. 분데스리가(1부)에 남기위에 필사적으로 발악을 하고 있는 -그리 가능성이 있어보이지는 않지만- 팀의 고향, 그러니까 Schalke와 BVB 틈바구니 사이에서 스타일 구기고 있는 보훔의 학생입니다. 오늘도 0:3 으로 작살이 났군요.

유명인
추천2

댓글목록

[자유투고] 자유·토론게시판 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
561 지훈메일보내기 이름으로 검색 7336 10-11
560 ljh이름으로 검색 6820 10-11
559 freetime메일보내기 이름으로 검색 6396 10-10
558 멋진사나이메일보내기 이름으로 검색 6417 10-10
557 이정희메일보내기 이름으로 검색 7135 10-10
556 명이메일보내기 이름으로 검색 7052 10-10
555 명이메일보내기 이름으로 검색 7169 10-10
554 ljh이름으로 검색 6752 10-09
553 궁금이름으로 검색 6908 10-08
552 미림메일보내기 이름으로 검색 6918 10-08
551 권진이름으로 검색 6532 10-08
550 Sade22이름으로 검색 7089 10-07
549 알고파이름으로 검색 6949 10-06
548 이노마메일보내기 이름으로 검색 6124 10-05
547 삐리리메일보내기 이름으로 검색 5675 10-04
546 올린이이름으로 검색 7038 10-04
545 삐리리메일보내기 이름으로 검색 6818 10-04
544 h.a메일보내기 이름으로 검색 6323 10-04
543 최유진메일보내기 이름으로 검색 6620 10-03
542 강진구이름으로 검색 3281 10-03
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기