Re.. 아사다 지로의 원작소설 …
페이지 정보
작성자 별이메일보내기 이름으로 검색 조회 9,035회 작성일 01-05-22 20:18본문
안녕하세요, 한때 '아사다 지로'의 책에 푹~ 빠져지냈던
화려한 경력의 소유자(흠흠 ^-^) 별이입니다.
많은 분들이 글목록 아래에 리플을 주셨듯 파이란은 일본인 작가 아사다 지로의 원작 입니다.
그런데, 아사다 지로의 그 소설 원작의 제목은 사실, '러브레터'에요.
우리나라에 영화로 만들어 지면서 '파이란'이라는 이름으로 새로이 선보이게 된 것이죠.
아마도... 전에 '러브레터'라는 이와이 슌지의 동명이작이 선보여 제목을 새로 바꾼 것 같네요.
일본에선, '올두물' 이라는 잡지의 96년 3월호에 '러브레터'라는 제목으로 첫선을 보였구요,
후에 1997년 4월에 '슈우에이샤'에서 발간한 "철도원"이라는 소설책에 단편으로 선보이게 됩니다.
우리나라에도 '철도원'책이 번역되어 나와있고, '러브레터(파이란)' 역시 실려있답니다.
스토리는 거의 똑같아요. 영화로 보는 것이 더욱 감동적인 것 같습니다.
참고가 되셨으면 좋겠네요. 하하. 저는 매니아는 아니에요.
총총.
화려한 경력의 소유자(흠흠 ^-^) 별이입니다.
많은 분들이 글목록 아래에 리플을 주셨듯 파이란은 일본인 작가 아사다 지로의 원작 입니다.
그런데, 아사다 지로의 그 소설 원작의 제목은 사실, '러브레터'에요.
우리나라에 영화로 만들어 지면서 '파이란'이라는 이름으로 새로이 선보이게 된 것이죠.
아마도... 전에 '러브레터'라는 이와이 슌지의 동명이작이 선보여 제목을 새로 바꾼 것 같네요.
일본에선, '올두물' 이라는 잡지의 96년 3월호에 '러브레터'라는 제목으로 첫선을 보였구요,
후에 1997년 4월에 '슈우에이샤'에서 발간한 "철도원"이라는 소설책에 단편으로 선보이게 됩니다.
우리나라에도 '철도원'책이 번역되어 나와있고, '러브레터(파이란)' 역시 실려있답니다.
스토리는 거의 똑같아요. 영화로 보는 것이 더욱 감동적인 것 같습니다.
참고가 되셨으면 좋겠네요. 하하. 저는 매니아는 아니에요.
총총.
추천0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.