독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
363명

독어유머 당신이 한국인인 50가지 이유

페이지 정보

작성자 쿨하니이름으로 검색 조회 7,799회 작성일 02-03-11 06:05

본문

작성일 : 2001/02/04 [Time: 15:01] IP from manz-3e3645ba.pool.mediaways.net  
▣ 작성자 : coolhani (coolzack@daum.net)  조회수 : 1145 , 줄수 : 201  

>다음은 www.kyopo.de 에서 살며시 건져온 글입니다. 미국에 사는 교포들이 쓴 글을 번역해 놓은 것인데 조금 상황이 다른 점은 있겠지만 외국에서 부모님으로부터 한국식으로 교육받으면서 사는 교포들이 느끼는 한국적이라는 것에 대해서 잠깐 엿볼 수 있는 것 같네용.


>1.du hast einen oder zwei reiskocher.

집에는 전자밥통 한두개는 꼭 있다.

>2.du bringst lauter 1er und EINEN 2er nach hause und deine eltern fragen: >"warum hast du eine 2???"

전부 수에다가 우가 딱 하나 나온 성적표를 집에 가져오면 부모님은 거두절미하고 왜 우가 있냐고 따지신다.

>3.du hast immer eine box ramyun im haus

집에는 라면이 한박스 정도는 꼭 있다.

>4.die chance liegt bei 75% dass du jemanden heiraten wirst der/die den gleichen nachnamen hat wie du

당신과 같은 성을 가진 이성과 결혼할 확률은 75 퍼센트이다

>5.veranstalten deine eltern gerade ein familientreffen,rennen 50 kinder um und in deinem haus und DU musst sie erhalten

집에서 가족모임이 열리면 50 명은 족히 되는 아이들이 집안을 헤집고 다니는 꼴을 봐야 한다  

>6.wenn du ein junge bist musst du immer das 20 fragen spiel durchmachen wenn du ein mädchen anrufst;aber wenn du klug bist frägst Du :"äh....hallo?ist markus da?"

(당신이 사내라면) 여자 집에 전화해 통화를 하려면 (그 애의 부모님으로부터) 스무 개의 질문을 통과해야 한다. 하지만 재치있는 넘이라면 "어..여보세요. 마르쿠스 집에 있어요?"  

>7.egal wie gut deine eltern deutsch sprechen,können sie nie "wurst" sagen

부모님이 독일어를 잘하든 못하든 "Wurst" 란 발음은 절대 못한다

>8.du hast einen container kimchi im kühlschrank

냉장고에 김치 한상자는 꼭 있다

>9.du hast min. 1 paar byc socken

BYC 양말이 적어도 한컬레는 있다

>10.deine eltern fangen an zu singen wenn sie getrunken haben

부모님은 술에 취하면 꼭 노래를 부른다.

>11.deine eltern stressen dich noch,obwohl du ausgezogen bist

따로 나가 살아도 여전히 부모님으로부터 받는 스트레스를 면하지는 못한다.

>12.sitzenbleiben bedeutet sich einen neuen wohnort suchen

정착한다는 의미는 새로 살 곳을 찾는다는 의미다.

>13.deine eltern sind kleiner als du

부모님이 나보다 키가 작다

>14.wenn gamjas oder andere über dich reden heisst es immer "ach,der/die chinese/in!"

감자(독일넘들)들이나 다른 애들이 이야기 중에 당신을 꼭 "아, 그 중국인" 이라고 지칭한다

>15.du kennst das san-toki lied

산토끼 노래를 알고 있다

>16.du gehst 2mal hintereinander freitag abend weg und du hörst sofort :
"du gehst zu oft weg"

2주 연속 금요일 저녁에 외출하면 곧바로 "너 요즘 너무 자주 나간다" 란 말을 듣게 된다
>17.deine eltern sind kleiner als du

>18.du hast baby pics von dir auf denen du nackt bist

발가벗고 찍은 돌 사진이 있다 (독일넘들은 이런거 안 찍는다)

>19.der reis den du isst ist klebrig

밥을 찰지게 해 먹는다 (독일넘들은 불면 날라갈 밥을 해 먹는다)

>20.deine eltern haben angst vor schwarzen

부모님이 흑인을 무서워 한다

>21.du nennst eine ältere person "hyung-noona-obba oder onnie"

나이가 많은 사람들을 "형,누나,오빠,언니" 라고 부른다

>22.es gibt zu jedem essen reis

모든 음식에 밥이 나온다.

>23.deine eltern schneiden deine haare pi-ma-daumen
부모님이 직접 당신의 이발을 해준다.

>24.du übersetzt für deine eltern bei der fast food bestellung

패스트푸드점에서조차 당신의 부모님은 직접 주문하는 법이 없고 당신에게 주문을 떠맡긴다.

>25.als du klein warst haben deine verwandten immer an deinen genitalien rumge-grapscht

어렸을 적 친척들이 당신의 생식기를 주물럭 거린 적이 있다

>26.du hast unmengen an verschieden tupperdosen mit verschiedenem banchan im kühlschrank,und obwohl es schon schlecht riecht isst du es

냉장고에 여러가지 반찬이 든 타파 용기가 가득하다. 쉰 냄새가 좀 나는 것은 먹는데 별 문제가 안된다

>27.beim buffet wirst du von deinen eltern gezwungen soviel zu essen bis du platzt,und wenn du platzt sagen sie "gut so-iß weiter"

뷔페에 가면 항상 배가 터질 때 까지 많이 먹으라는 강요를 받는다. 그리고 배가 터지도록 먹고 나면 "아구. 내 새끼. 잘 먹는다. 그렇지. 더 먹어 더 먹어"
라고 한다.

>28.der hauptgrund warum du außerhalb studieren willst ist,von deinen eltern wegzukommen

다른 도시에서 공부하려는 가장 큰 이유는 바로 부모님으로부터 해방되고 싶기 때문이다

>29.du bist in der lage die länder in asien zu unterscheiden (china,japan,vietnam...)

중국, 일본 베트남 등 아시아에 있는 여러 나라들을 적어도 서로 구분할 수 있다

>30.du gehst mit der familie in ein westliches restaurant und dein vater ißt wie ein tier => du hälst deinen kopf nach unten und nuschelst " abba~~~~"

가족들하고 서양식 레스토랑에 갔는데 아버지의 식사매너가 영 황이다. 그럴 때 쪽팔려 몸둘곳을 모르는 당신은 고개를 떨군채 "아빠 제발"을 되뇌인다.

>31.deine eltern haben absolut keinen sinn für farben und tragen farben die sich beissen

부모님들이 색깔 감각이 없다. 어쩌면 그렇게 꼭 서로  안어울리는 색만 골라 입고 다닌다.(아그들아 이건 너희 부모님이 단지 다른 색깔감각과 문화를 가지고 있는거란다.한국인들은 원색을 좋아하지.아니면 튀지 않는 칙칙한 색이거나.그러고보면 극단적인 점이 있긴 하다.)

>32.deine eltern haben noch nie bei einer elternversammlung teilgenommen.

한번도 부모님이 학부모 회의에 참석한 적이 없다

>33.deine mutter kocht am BESTEN!

요리솜씨는 엄마가 제일 낫다.(음식요리는 엄마가 도맡아 한다)

>34.deine eltern waren schon öfter kurz vor einer scheidung.die gründe warum sie's doch noch zusammen sind: wegen den kinder,wegen dem geld,oder "was sagen wir den leuten in der kirche???"

부모님이 이혼 직전까지 간 적이 몇 번 있다. 그럴 때 마다 헤어지지 않고 아직 함께 사는 이유는 자식들 땜시, 돈 땜시, 그리고 "교회에서 사람들한테 뭐라고 하지?"

>35.immer wenn ihr gäste habt musst du geige/klavier spielen

손님이 집에 오면 꼭 바이올린이나 피아노를 켜야 한다

>36.deine eltern halten nichts von den westlichen traditionen wie weihnachtsmann oder osterhase.als du als kleines kind einmal gefragt hast wo denn der weihnachtsmann sei kam die antwort : "der weihnachtsmann!ph...der weihnachtsmann ist TOT!"
>worauf du dann zu weinen angefangen hast

부모님은 부활절이나 크리스마스 같은 서양 명절에 통 관심이 없다. 그리고 어렸을 적 산타클로스가 어디 있냐고 물었을 때 아버지가 "산타클로스는 죽었다" 라고 말해 펑펑 운 적이 있다

>37.du hast dir mit deinen eltern im kino/fernsehen einen film angeschaut.ihr kommentar: "hab ich nicht verstanden"

부모님은 같이 영화를 보고 나면 꼭 이렇게 말한다 "뭐라고 하는지 하나도 모르겄다, 야"

>38.als du deinen ersten wackligen zahn hattest haben dir deine eltern versprochen ihn dir nicht rauszureißen,sondern NUR anzuschauen;aber sie taten es trotzdem

당신의 이빨이 처음으로 흔들렸을 때 부모님은 뺴지 않고 그냥 지켜볼 거라고 약속을 했다. 그리곤 이빨을 뺐다.

>39.du hast ein t-shirt zum vollen preis gekauft und deine eltern sagen "hättest du auch für 10 DM im schlussverkauf haben können"

정가대로 티셔츠를 사오면 부모님은 이렇게 말한다 "야, 그거 연말세일 할 때 10마르크면 살 수 있는데"

>40.du willst mit einem/r freund/in weggehen und deine eltern wollen seinen namen, adresse,telefonnummer,den beruf von den eltern wissen,wie sie in der schule waren, was sie für einen abschluß haben,wie sie sich kleiden,ob sie zur kirche gehen usw...

친구랑 외출한다고 하면 부모님은 그 친구에 대해 모든 것을 알고 싶어 한다. 이름, 주소, 전화번호, 부모님 직업, 학교에서의 생활태도, 졸업성적, 패션 취향, 교회를 다니는지 등등등..

>41.nachdem du mit jemanden vom anderen geschlecht telefoniert hast,wirst du über diese person ausgefragt

친구랑 다른 이성에 대해서 전화로 이야기를 하고 나면 부모님은 그 이성에 대해서 바로 조사 들어간다.  

>42.deine eltern sehen dich wie du 2 tage hintereinander mit der gleichen person,des anderen geschlechts natürlich;) , redest oder etwas mit ihr unternimmst und sie glauben sofort dass da was läuft

이틀 연속 같은 이성과 이야길 하거나 뭐라도 같이 하면 부모님은 바로 둘 사이에 뭔 일 있다고 믿어 버린다.

>43.du bringst total happy eine 1+ nach hause und alles was deine eltern sagen ist : "und?wir haben nichts anderes erwartet

학교에서 성적으로 A+ 받아 행복한 표정으로 집에 들어오면 "그래? 딴 걸 기대하지 않았다"

>44.solltest du deinen führerschein bekommen brauchst du ihn höchstens um in die schule,zur bibliothek und zum supermarkt zufahren um für deine eltern einzukaufen

면허를 따고 난 후 할 수 있는 일이란 고작해야 학교, 도서관 가는 거나 부모님 대신 장보러 가는 거다

>45.deine mutter lacht mit der hand vor den mund haltend

당신의 어머니는 입에다 손을 대고 웃는다

>46.in der pubertät warst du ENTWEDER ein streber ODER hast einen auf gangster gemacht

>47.du bist krank und kannst/willst nicht in die schule gehen,aber deine eltern sagen "du übertreibst" oder "das kommt davon(?)" oder sie ignorieren einfach dein gejammer

아파서 학교에 갈 수 없을 때 부모님은 "너, 오버한다" 또는 "내가 뭐랬냐. 그래서 (?) 아픈거야" 또는 아프다는 말을 그냥 무시한다.

>48.du denkst sofort "dass ist ein rassist" wenn du auch nur ein bisschen ungerecht behandelt wirst

조금이라도 부당한 대우를 받으면 당장 인종차별이라고 생각한다

>49.das meiste geld bekommst du an neujahr

평소와는 달리 새해에만큼은 부모님으로부터 두둑한 용돈을 받는다.

>50.du verpasst immer die samstag-vormittag-cartoons wegen koreanisch schule

한글학교 땜에 토요일 오전 만화동산을 항상 못 본다


추천16

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

독어유머 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
129 공무원시리즈 자유로니이름으로 검색 5194 03-11
128 공무원시리즈 자유로니이름으로 검색 5570 03-11
127 공무원시리즈 자유로니이름으로 검색 5324 03-11
126 공무원시리즈 자유로니이름으로 검색 5414 03-11
125 독어유머 자유로니이름으로 검색 5289 08-11
124 독어유머 이수연쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6405 06-12
123 독어유머 임재은이름으로 검색 15346 01-16
122 독어유머 자유로니이름으로 검색 8510 09-08
121 독어유머 자유로니이름으로 검색 6503 09-08
120 독어유머 자유로니이름으로 검색 6174 09-08
119 독어유머 자유로니이름으로 검색 6738 09-08
118 독어유머 자유로니이름으로 검색 6521 09-08
열람중 독어유머 쿨하니이름으로 검색 7800 03-11
116 독어유머 쿨하니이름으로 검색 5944 03-11
115 독어유머 쿨하니이름으로 검색 4312 03-11
114 독어유머 coolhani메일보내기 이름으로 검색 4319 03-11
113 독어유머 쿨하니이름으로 검색 4518 03-11
112 독어유머 쿨하니이름으로 검색 5952 03-11
111 독어유머 고스라니이름으로 검색 4381 03-11
110 독어유머 쿨하니이름으로 검색 4554 03-11
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기