계약서에 있는 문구(퀸디궁 관련) 해석 부탁 드려요.
페이지 정보
작성자 긍정적으로쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 4,045회 작성일 07-09-17 11:13 답변완료본문
계약서의 퀸디궁 관련 구절인데요.
정확하게 이해가 되지 않아 질문드립니다.
......., so verlaengert es sich stillscheigend auf unbestimmte Zeit,
bis es unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten schriftlich gekuendigt wird.
Die Kuendigung kann nur zum Ende eines Kalendermonats erfolgen.
제가 해석한 바로는
"3개월 내에 문서상으로 퀸디궁할 때까지 자동적으로 기간제한없이 연장된다.
퀸디궁은 매달 말일에만 이루어질 수 있다."
헷갈리는 부분은 "unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten" 바로 이부분입니다.
이게 3개월 내에 퀸디궁을 하라는 것인지. 아니면 3개월 전에 퀸디궁을 하라는 것인지 정확히 해석이 안 되네요.
전 하루 빨리 퀸디궁하고 싶은데 오늘(9월17일) 퀸디궁을 통지하면
9.30, 10.31, 11.30 이렇게 쳐서 11월30일이 퀸디궁 날짜인가요? 아니면...
10.31, 11.30, 12.31 이렇게 쳐서 12월31일이 퀸디궁 날짜인가요?
정확하게 이해가 되지 않아 질문드립니다.
......., so verlaengert es sich stillscheigend auf unbestimmte Zeit,
bis es unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten schriftlich gekuendigt wird.
Die Kuendigung kann nur zum Ende eines Kalendermonats erfolgen.
제가 해석한 바로는
"3개월 내에 문서상으로 퀸디궁할 때까지 자동적으로 기간제한없이 연장된다.
퀸디궁은 매달 말일에만 이루어질 수 있다."
헷갈리는 부분은 "unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten" 바로 이부분입니다.
이게 3개월 내에 퀸디궁을 하라는 것인지. 아니면 3개월 전에 퀸디궁을 하라는 것인지 정확히 해석이 안 되네요.
전 하루 빨리 퀸디궁하고 싶은데 오늘(9월17일) 퀸디궁을 통지하면
9.30, 10.31, 11.30 이렇게 쳐서 11월30일이 퀸디궁 날짜인가요? 아니면...
10.31, 11.30, 12.31 이렇게 쳐서 12월31일이 퀸디궁 날짜인가요?
추천0
댓글목록
penn님의 댓글
penn쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
잘은 모르지만 3개월 전에 퀸디궁을 내야하는 것 같네요.
그러니까 9월 17일 통지하면 10월, 11월, 12월 석달치 방세를 내야하고, 12월 31일 까지만 방을 비우면 되는것 같습니다.
froh님의 댓글
froh쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
퀸디궁은 매월말에 그리고 3개월전에
즉 지금 퀸디겐하시면 12월 31일까지 계약이 유효합니다.