다음 문장 좀 봐주세요
페이지 정보
작성자 Dude쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 5,357회 작성일 07-03-15 03:36 답변완료본문
Das Telefon klingelt, der Portier will etwas von Anna. Doch Anna versteht kein Wort.
Denn Anna ist in einem Hotel in einem fremden Land in einer fremden Stadt.
Ploetzlich steht auch noch ein Kommissar in ihrem Zimmer und moechte sie befragen.
첫번째 질문 : Kommissar는 경찰을 뜻하는 지 아니면 다른 무슨 뜻이 있는 지 한 번 봐주세요.
Anna ist eine der drei Heldin des Action-Sprachkurses "Mission Europe", ein Krimi mit
dem Hoerer die Sprachen Deutsch, Franzoesisch und Polnisch erlernen koennen.
두번째 질문 : 위 문장 좀 해석 좀 해주세요 !!!!, 그리고 다음의 문장
...erlernen koennen이 수동태로 해석이 되는 지와 주어 는 뭐지요!!
갈켜주세요 ..
그럼 즐거운 하루되세요 !!
Denn Anna ist in einem Hotel in einem fremden Land in einer fremden Stadt.
Ploetzlich steht auch noch ein Kommissar in ihrem Zimmer und moechte sie befragen.
첫번째 질문 : Kommissar는 경찰을 뜻하는 지 아니면 다른 무슨 뜻이 있는 지 한 번 봐주세요.
Anna ist eine der drei Heldin des Action-Sprachkurses "Mission Europe", ein Krimi mit
dem Hoerer die Sprachen Deutsch, Franzoesisch und Polnisch erlernen koennen.
두번째 질문 : 위 문장 좀 해석 좀 해주세요 !!!!, 그리고 다음의 문장
...erlernen koennen이 수동태로 해석이 되는 지와 주어 는 뭐지요!!
갈켜주세요 ..
그럼 즐거운 하루되세요 !!
추천0
댓글목록
Lifetimer님의 댓글
Lifetimer쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. Kommissar=수사경찰관 즉 "형사"
"전화벨이 울렸다, (호텔)프런트에서 안나에게 뭔가 용건이 있는 듯 했다. 그러나 안나는 한마디도
알아 들을 수 없다. 왜냐하면 안나는 (지금) 외국 낯선 도시의 한 호텔에 머물고 있기 때문이다.
난데 없이 형사까지 그녀의 방에 들이 닥쳐서 그녀에게 질문을 퍼붓는다."
2. ......erlernen koennen의 주어는 "Hoerer(청취자)"일 것입니다.
" 안나는 언어교습용 추리극 'Mission Europe'의 세 주인공(여걸) 중 한사람인데, 청취자들은
이 추리극을 통해(들음으로써) 독일어, 프랑스어 및 폴란드어를 배울 수 있다."
"..... mit dem...." 은 ein Krimi를 가리키는 관계대명사이므로 -> "추리극과 함께, 추리극을
교재로 삼아"의 뜻이므로, 어색하지만
"안나는 청취자들이 그 극을 교재 삼아 독어, 불어 및 파란어를 배울 수있는 언어교습용 추리극
'Mission Europe'의 세 주인공 중의 하나이다."
독어전공자가 아니라 혹 틀릴 지도 모릅니다만, 이나마 도움이 되면 좋겠다 싶어 급히 씁니다.
Dude님의 댓글
Dude쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Vilen Dank
Dude