독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
336명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

이것이 알고 싶다..꼭 가르쳐주세요..

페이지 정보

작성자 열심히메일보내기 이름으로 검색 댓글 5건 조회 7,351회 작성일 02-11-10 12:24

본문

저기요 이거 알고 싶거든요 뜻이랑 발음..한국식으로..
Das Glueck ist auf meiner Seite.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Lass mich doch allein!
Ich habe gute/schlechte Laune.
Du bringst mich zum Lachen.
Ich mag dich
Ich hab' dich gern
Ich will dich
추천1

댓글목록

deutsch님의 댓글

deutsch이름으로 검색 작성일

Das Glueck ist auf meiner Seite. - 나에게는 행운(다행)이다.
Aus den Augen, aus dem Sinn. - 눈(안목)으로, 의미로(서)
Die Zeit heilt alle Wunden.  - 시간이 모든 상처를 치유해 준다.=시간이 약이다.
Lass mich doch allein! - 외롭게 하지마라!
Ich habe gute/schlechte Laune. 기분이 좋다(나쁘다).
Du bringst mich zum Lachen. 너가 나를 즐겁게 한다.(너는 나의 봉이야...)
Ich mag dich - 너를 좋아해(사랑해)- 통상 독일 현지에서 Ich liebe dich를 일상용어로 사용
                                                        상대를 좋아할때 ich mag(habe dich gern. 이라는 표현을
                                                        씀.
Ich hab' dich gern - 너의 문장과 같은 뜻으로 쓰임(좋아하는 강도가 강한 표현=사랑)
Ich will dich - 이 문장은 두가지의 뜻이 함축되어 있음.
                      의미1: 너와 사귀고 싶다는 표현
                      의미2: 너와 같이 있고 싶다는 표현(상대가 이 의미로 받아들일수 있으므로 조심해
                                서 사용)

deutsch님의 댓글

deutsch이름으로 검색 작성일

Das Glueck ist auf meiner Seite. (다스 글뤽 이스트 아우푸 마이너 사이테)
Aus den Augen, aus dem Sinn. (아우스 덴 아우건, 아우스 뎀 진)
Die Zeit heilt alle Wunden. (디 자이트 하일트 알레 분덴)
Lass mich doch allein! (라쓰 미히 도흐 알라인)
Ich habe gute/schlechte Laune. (이히 하베 구테/슐레히테 라우네)
Du bringst mich zum Lachen. (두 브링스트 미히 쭘 락헨)
Ich mag dich(이히 막 디히)
Ich hab' dich gern (이히 합(하베) 디히 게른)
Ich will dich (이히 빌 디히)

김해중님의 댓글

김해중이름으로 검색 작성일

Das Glueck ist auf meiner Seite. (행복은 내 안에 있어.)
Aus den Augen, aus dem Sinn. (눈으로부터, 마음으로부터.)
Die Zeit heilt alle Wunden. (시간이 모든 아픔을 치유하네.)
Lass mich doch allein! (나를 혼자 있게 내버려둬.)
Ich habe gute/schlechte Laune. (난 좋고/나쁜 기분을 가지고 있어.)
Du bringst mich zum Lachen. (넌 내게 웃음을 준다. / 나를 기쁘게 한다.)
Ich mag dich (난 널 좋아해.)
Ich hab' dich gern (난 널 정말 원해.)
Ich will dich (난 널 사랑할거야.)

자유로니님의 댓글

자유로니이름으로 검색 작성일

Aus den Augen, aus dem Sinn. = Out of sight, out of mind = 안보면 멀어진다.

oma님의 댓글

oma이름으로 검색 작성일

자유로니님 대단하시네요... Aus den Augen, aus dem Sinn의 해석이 영 신통치않았었는데... 이곳에 들르면 매번 배워서 갑니다. 고맙습니다.

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
368 낭만고양이~메일보내기 이름으로 검색 완료 11-13
367 이뿌리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5147 11-13
366 erstmal이름으로 검색 5580 11-10
열람중 열심히메일보내기 이름으로 검색 7352 11-10
364 뿌리이름으로 검색 5309 11-10
363 바람이름으로 검색 완료 11-09
362 이름으로 검색 5183 11-09
361 이름으로 검색 6820 11-10
360 *^^*메일보내기 이름으로 검색 6418 11-09
359 .....이름으로 검색 6940 11-08
358 ej메일보내기 이름으로 검색 5752 11-07
357 나하루이름으로 검색 5769 11-06
356 작은 소견이름으로 검색 6941 11-07
355 히틀러이름으로 검색 5715 11-06
354 ㅡ.ㅡa이름으로 검색 5825 11-05
353 정혜민메일보내기 이름으로 검색 4818 11-05
352 궁금해서요..이름으로 검색 6351 11-04
351 궁금해서요..이름으로 검색 5250 11-06
350 강연우메일보내기 이름으로 검색 5227 11-04
349 현주이름으로 검색 7311 11-03
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기