Trockenlaufschutz를 어떻게 표현하면 좋을까요?
페이지 정보
작성자 푸르미쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 7건 조회 5,388회 작성일 05-02-16 11:37본문
" 베리가족 여러분 새해 복 많이 받으세요~~~"
떡국 다들 드셨죠? 올해도 내내 행운이 가득한 한해이길 기원합니다.
구정이라 쉬긴 쉬었는데, 일 생각을 하니 좀 답답했습니다.
일은 깔끔하게 마무리하고 쉴 땐 잊어버리고 쉬고 해야 하는데
전 그게 잘 안됩니다.
텍스트를 읽다보니 "Trockenlaufschutz"라는 어휘가 나오던데,
애매합니다. 어떻게 표현해야할지...
의견들 보태주세요. 많은 도움이 될 것 같습니다.
그럼 새해 활기찬 하루 하루 돼시길 바라면서 이만 줄일게요.
댓글목록
나홀로님의 댓글
나홀로쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일우리말로 공회전방지라고 합니다.
이쁜 이름님의 댓글
이쁜 이름쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
말그대로라면 '건조방지'라는 말인데, 펌프시설과 관련하여 공기를 흡기하는 경우 펌프가 고장날 수 있는데(과열 등)
그런 고장을 방지하기 위해 펌프 전원을 차단해주는 피드백 장치인 듯 싶네요. 우리말로 굳이 바꾸자면 '건조방지 장치'라고 할 수 있을까 싶네요. 다른 분들께서 더 좋은 표현해주시겠지요.
Ein Trockenlaufschutz schaltet zuverlaessig eine Pumpe ab, wenn sie Luft saugt. So schuetzt es die Pumpe vor der Zersoerung durch Trockenlauf.
푸르미님의 댓글
푸르미쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
두 분께서 추천해 주신 표현 덕분에 좀 더 명확해 진 것 같습니다. 도움에 감사드리구요. 하나 여쭤봐도 돼나요?
혹시 공대나 자연과학 분야를 공부하시거나, 그 분야에 종사하시는지요?
제가 문학 쪽이라 이런 텍스트를 이해하기가 쉽지 않아서요. 앞으로도 잘 부탁드립니다,꾸벅^^.
빛과황금의가지님의 댓글
빛과황금의가지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일아, 그게 공회전이군요. 저도 새롭게 알았습니다.
Markus님의 댓글
Markus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일자동차 등에서의 공회전은 Leerlauf 입니다.
푸르미님의 댓글
푸르미쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Markus님, 이언님 답글 주셔서 정말 감사합니다. 이언님이 추천해주신 표현은 마침 제가 생각하고 있던것과 같아서 더 확신이 생기네요.
이언님의 댓글
이언쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Trockenlauf => dry-operation or dry running 이네요. 펌프에서는 공회전 으로 사용되는 군요... 그외부분에서 경우에 따라 건식작동이라고도 합니다. 물의 수위가 낮아짐에 따라 공회전이 이루어진다네요. -Schutz는 방지장치 또는 방지라고 하므로.. 공회전방지 혹은 공회전방지장치 라고 보면 될 것 같네요. Markus님이 적으신 Leerlauf는 idling 이도 공회전이긴 하지만 엔진 구동시에 무부하 상태 엔진 작동을 의미합니다. 무부하상태란 램프등에 전원을 인가하지 않은 순수 키를 돌려 시동을 건 상태를 의미합니다.