독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
174명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

뉘앙스 문의드립니다.

페이지 정보

작성자 김현정쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 6,103회 작성일 05-01-27 22:46

본문

공부하다가 궁금해서 문의드립니다.

verreisen과 reisen은 어떤 뉘앙스 차이가 있는지 그리고 어떤 경우 각각 사용 되어지는지요?

미리 감사드립니다.
추천1

댓글목록

Kolya님의 댓글

Kolya쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

막상 질문을 받으니 그걸 구분해서 쓰면서도 왜, 어떻게 하는지 저도 설명하기가 어렵더군요.
생각을 해봤는데요 둘 다 "여행을 떠나다"라는 뜻이지만, 
 
verreisen은 "떠나는 것"에 중점을,  reisen은 "하는 것"에 중점을 두어 설명할 수 있지 않을까 합니다.

er reist viel= 그는 여행을 많이 "한다" ---> 여행을 강조
er verreist viel= 그는 여행을 많이 "떠난다" ---> 떠남을 강조

Sie ist viel gereist = 그는 여행을 많이 했다 (그러므로 세상의 많은 것을 보았다)
Sie ist viel verreist = 그는 여행을 많이 떠났다 ( 그러므로 집에 연락해도 없었다)

김현정님의 댓글

김현정쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아흐조...답변 너무너무 감사드립니다. 독일어 하면 할수록 어려운거 같습니다. 그래도 워낙 이 언어에 애정이 많은 사람이라 열심히 공부하렵니다.^^
공부하면서 궁금한 사항 가끔씩 여쭙겠습니다. 감사합니다!

게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기