독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
374명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

저의 내적갈등을 같이 해결해주실 독일어 마스터분 구합니다..

페이지 정보

작성자 이루나쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 2,102회 작성일 23-06-22 05:23

본문

제가 서류들을 독일어 번역 하는 과정을 알아보는데 두통에 시달리네요...
한국에서 독일어 공증을 받고 아포스티유를 받아야 할까요? 혹시 아시는 분 계실까요 ㅠㅠ
읽어봐서는 안해도 될것같긴한데...정확히 해석이 안되네요ㅠ
중요한 서류들이라 정확하게 처리하고싶은데 머리가 돌머리라 안굴러갑니다,, 독일가신 선배님들 읽어보시고 조언해주실 수 있을까요 ㅠㅠㅜ
추천0

댓글목록

이루나님의 댓글의 댓글

이루나쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제출해야할 성적증명서, 졸업증명서, 재직증명서, 가지고 있는 자격증. 실습증명서 등등을 독일어로 번역하는거에요 ㅠㅠ!

mnbvcxz님의 댓글

mnbvcxz쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아포스티유를 받아오라고는 안 적혀 있구요, 원본+번역공증을 받으셔도되고 사본공증+번역공증으로 받으셔도 되네요.
독일에 계시다면 번역공증은 독일정부에서 인정한 공인번역가한테 받으시면 되구요.
원래 번역공증 받으면 원본이나 사본공증받은것과 번역본을 같이 묶어서 주기때문에 조건에 부합하겠네요.

  • 추천 1

이루나님의 댓글의 댓글

이루나쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

헉... 이제 확인했네요 그렇군요 ㅠㅠㅠㅜ 답글로 알려주셔서 정말감사합니다..ㅠㅠ 사본공증 받고 번역해서 번역공증 받으면 되겠..죠?!ㅠㅠㅠ 100% 이해를 못했었는데 도움주셔서 감사드려요ㅜㅠㅠ!!! 한국에 있어서 한국에서 저는 진행 하려고요..!

이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기