laufen과 rennen
페이지 정보
작성자 출세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 7건 조회 1,256회 작성일 23-04-20 16:23본문
댓글목록
nachSüdwest님의 댓글
nachSüdwest쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제 짧은 독일어로는 rennen은 laufen보다 더 빨리 뛰는 느낌입니다.
laufen은 달리다도 쓰지만, 시간이나 뭐라할까요 과정의 흐름을 표현하기도 하는거같아요. 예를 들어, 시간이 잘 간다. 세월이 흘렀다 같은 느낌?
독일어 고수님들의 댓글을 저도 기다려봅니다.
루드비히님의 댓글
루드비히쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일독어 사전 상 rennen을 schnell laufen 이라고 합니다.
눈물우동님의 댓글
눈물우동쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일laufen은 일의 경과/조깅 정도의 달리기인데 rennen은 뜀박질 같은 느낌이에요
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일laufen을 걷다는 의미로 사용하기도 해요. 지역에 따라서요. rennen은 무조건 빠르게 뛰는거고요.
바람사나이님의 댓글
바람사나이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일laufen은 걷다로 많이 쓰여요~ 보통 달리다 뛰다는 rennen으로 씁니다
Hermine님의 댓글
Hermine쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일일반인들이 마라톤에서 달리는 정도는 laufen 이라 하고요, 킵초게가 달리는 속도는 rennen. 일반인이 곰한테 쫓길 때는 rennen 인 것 같아요.
zune님의 댓글
zune쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
윗분들 말씀처럼 Rennen 은 Racing 처럼 기록갱신 또는 경쟁하듯 달리는 어감인것 같아요.
자전거 중에서 roadbike를 rennrad라고 하듯이요