화제를 돌리다
페이지 정보
작성자 Traum0571쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 815회 작성일 20-05-27 01:00본문
‘그는 화제를 돌렸다’ 라고 말하고 싶으면
1. Er lenkte ein Thema in eine andere Richtung.
2. Er ist auf ein anderes Thema überspringen.
3. Er springt von einem Thema zum anderen.
이렇게 찾아서 정리를 해봤는데 ,, 어떤게 정확한지 더 자주 쓰는 표현이 있는지 알려주시면 감사하겠습니다 :)
그리고 숙어 zur Sprache kommen 도 어떤 상황에서 쓸수있을까요??
1. Er lenkte ein Thema in eine andere Richtung.
2. Er ist auf ein anderes Thema überspringen.
3. Er springt von einem Thema zum anderen.
이렇게 찾아서 정리를 해봤는데 ,, 어떤게 정확한지 더 자주 쓰는 표현이 있는지 알려주시면 감사하겠습니다 :)
그리고 숙어 zur Sprache kommen 도 어떤 상황에서 쓸수있을까요??
추천0
댓글목록
어설픈천재님의 댓글
어설픈천재쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
그는 화제를 돌렸다 -> Er hat das (Sprach)thema zum Reden gewechselt.
zur Sprache kommen -> 언급되다 또는 의제화되다.
예) Bei der Besprechung ist seine Erfahrung zur Sprache gekommen.
그 회의에서 그의 경험이 언급되었다.
- 추천 1