wollten에 대한 의미
페이지 정보
작성자 tottenham쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 1,443회 작성일 19-09-05 23:13본문
저 뜻이 영어로 wanted 인가요 아님 과거형으로 돌려말하는건가요 would like to 처럼요 정확한 뜻을 알고싶네요 ㅠㅠ 부탁드립니당
댓글목록
gonggong님의 댓글
gonggong쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
wanted뜻에 가까운것 같아요. 그는 뭘 하려고 했었다~ 정도,,.?
그리고 예를 들어 이런 경우에도 씁니다.
그냥 단지 궁금해서 , 알고 싶어서 물어봤을 떄 ich wollte nur wissen, ich wollte nur fragen~...
혹은 본의 아니게 무슨 상황이 벌어졌을 때 ich wollte nicht~ 내가 원한게 아니란 뜻..?
독일어 고수님들이 댓글 달아주시길...ㅎㅎ
- 추천 1
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
gonggong님 말씀대로 왠지
뭔가 의도를 밝힐때 Ich wollte fragen, Ich wollte wissen, 이런식으로 과거형으로 많이 써요.
한국말로는 ~하고싶어서 그래. 라고 현재형으로 쓰는데...
Rede님의 댓글
Rede쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
과거형이라기보다는 Konjunktiv 2에 해당하는 것 같습니다. 예컨대 "Ich wollte nur wissen~"은 "~을 알고 싶어" 내지 "~에 대해 알았으면 좋겠어"라면, 이런 식의 표현은 실제로 잘 안쓰겠지만 "Ich will nur wissen~"은 "난 ~을 알아야겠다"라는 뉘앙스에 가깝습니다. 공손하게 묻거나 부탁할 때, 혹은 제안을 할 때 konjunktiv 2로 많이들 말합니다. 링크를 참고하시면 도움이 될 것 같네요.
https://learngerman.dw.com/de/konjunktiv-ii-pr%C3%A4sens/l-38485158/gr-39125065
- 추천 2