'이 작품에서~' 를 독일어로...
페이지 정보
작성자 Eusebius쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 1,125회 작성일 18-05-29 16:16 답변완료본문
예술 작품에 대해서 설명할때
'그녀는 이 작품에서 ~한 소재를 사용했다'
라고 말할때
'이 작품(Werk/Stück)에서'는 어떤 전치사와 함께 쓰는게 좋을까요?
주변에 물어봤는데 의견이 다 갈려서요..
어떤게 제일 무난하다고 생각하시나요?
'______________ hat sie ~Material verarbeitet.'
1) In diesem Werk ?
2) An diesem Werk ?
3) Bei diesem Werk?
4) Für diese Werk ?
으아... 머리가 터질 것 같네요ㅠㅠ
도와주십쇼!
'그녀는 이 작품에서 ~한 소재를 사용했다'
라고 말할때
'이 작품(Werk/Stück)에서'는 어떤 전치사와 함께 쓰는게 좋을까요?
주변에 물어봤는데 의견이 다 갈려서요..
어떤게 제일 무난하다고 생각하시나요?
'______________ hat sie ~Material verarbeitet.'
1) In diesem Werk ?
2) An diesem Werk ?
3) Bei diesem Werk?
4) Für diese Werk ?
으아... 머리가 터질 것 같네요ㅠㅠ
도와주십쇼!
추천0
댓글목록
ADJIN님의 댓글
ADJIN쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일뉘앙스 차이지만 in/ bei / für 가능한거 같은데요? 그런데 말씀하신 상황에서 in 이 맞는거 같습니다. 애매 하시면 여기서 hier 쓰시면 만사 OK 입니다 ㅋㅋ
os님의 댓글
os쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다책이면 "Seine Lebenserinnerungen schrieb Goethe auf in seinem Werk „Dichtung und Wahrheit“에서 처럼 in seinem Werk 을 쓰면 될 것 같은데 예술작품이라고 하시니까, 흐음... 조각작품이면 an seinem Werk, bei seinem Werk도 가능하게 들리네요.