불어의 발음..
페이지 정보
작성자 유지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 6,055회 작성일 04-11-05 18:40본문
어떤분답글읽다가 생각나서 적는건데요..
Chance를 숀~스인가 뭔가그렇게 불어식으로 발음하는사람이 있나요??
그리고 또하나..
Toilet을 토왈렛(뭐이런식으로..)부드럽게 불어식으로 발음하라고 적힌 책을 읽은적이있어서,
남편에게 물어봤더니..
그게뭐냐고 ~(-_-!!!!)
화장실은 토일렛이고,찬스도 그냥 샹세라고 하면된다고하는데..
불어식으로 쓰는사람이있긴있나요? 독일사람들이 알아듣긴알아들을까요??
남편오면 한번 써먹어봐야겠습니다..ㅎㅎ(불어발음자신없는데...ㅎ)
Chance를 숀~스인가 뭔가그렇게 불어식으로 발음하는사람이 있나요??
그리고 또하나..
Toilet을 토왈렛(뭐이런식으로..)부드럽게 불어식으로 발음하라고 적힌 책을 읽은적이있어서,
남편에게 물어봤더니..
그게뭐냐고 ~(-_-!!!!)
화장실은 토일렛이고,찬스도 그냥 샹세라고 하면된다고하는데..
불어식으로 쓰는사람이있긴있나요? 독일사람들이 알아듣긴알아들을까요??
남편오면 한번 써먹어봐야겠습니다..ㅎㅎ(불어발음자신없는데...ㅎ)
추천1
댓글목록
Kolya님의 댓글
Kolya쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
독어는 불어의 영향을 많이 받았습니다. 문화적으로 건너온 영향과 함께 생긴 현상이지요.
때문에 독어에는 불어가 독일식으로 변해서 독어로 정착된 단어들도 꽤 있어요.
예: (불어:비스파텅트) visepatentes = ( 독어: 피지마텐텐 ) Fisimatenten
구질구질한 쓰잘데 없는 번거로움, 넌센스 또는 구찮은 변명같은 것을 의미함.
말씀하신 Chance는 독일식으로 변형된 발음으로 하는 사람이 있고 (셩쎄) , 오리지날 불어식으로 옮기는 사람이 있습니다 (샹쓰+ 셩쓰+숑쓰 의 중간정도 가는 발음 ^^). 둘 다 무관합니다. 단지 영어식 발음 " 챈스"는 보편적이지 않습니다.
화장실을 말씀하시는 경우 Toiltet 은 토일렛이여야 맞구요, 불어의 토알렛은 쓰지 않습니다.
헌데 화장수를 말씀하실땐 Eau de Toilet = 오 드 또알렛 , 토알렛 또는 또알렛 반드시 불어식으로 발음해주셔야 합니다.