위로의 말씀을 드립니다.
페이지 정보
작성자 사랑나눔쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 1,207회 작성일 16-12-20 18:43 (내공: 30 포인트 제공)본문
베를린에 있는 지인에게 이메일을 보내는데,
이번 베를린 테러사건에 대한 언급으로
'위로의 말씀을 드립니다. '
라는 말을 전하려고 하는데
정확한 표현을 알고 싶네요,
도움 부탁드립니다.
이번 베를린 테러사건에 대한 언급으로
'위로의 말씀을 드립니다. '
라는 말을 전하려고 하는데
정확한 표현을 알고 싶네요,
도움 부탁드립니다.
추천0
댓글목록
groove님의 댓글
groove쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
그런 상황에 대한 정확한 표현이 있는지 모르겠네요 사고를 직접 당한 피해자의 가족인 경우라면
그냥 흔히 es tut mir so leid 정도겠지만 그게 아니라 단지 베를린에 있어서 그런거라면 그런거보단 그냥
그 사고의 통탄함을 공감하는 정도로 독일애들도 이야기를 하지 위로나 어떤 그런 표현을 하는게 ..