독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
288명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

제가 해석한게 맞는지 좀 알려주세욤

페이지 정보

작성자 IchbinIch쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 5,187회 작성일 04-10-25 21:38

본문

EIn Sprecher von Bundeswirtschaftsminister Wolfgang wollte die Zalehn nicht kommentieren und verwies darauf, dass das Gutachten erst am Dienstag offiziell vorgestellt werde.
연방경제부의 한 대변인인 볼프강은 수치를 코멘트 하고 싶지 않고, Dienstag에 공식적으로 결과를 발표하겠다고 말했다. --> verwies darauf가 무슨 뜻이지요? 사전에 안나온것 같아요..

Bundesfunanzminister Hans unterstellt im Haushaltsentwurf 2005 bisher ein Wirtschaftswachstum von 1.8 Prozent.
연방경제부장관 한스는 내년도 가계재정(예산)초안에서 경제성장률이 약 1.8퍼센트일거라고 간주했다.-->bisher를 어떻게 해석해야할지..요

Trotz Risiken wie dem hoehm Oepreis staenden die Chancen gut, dass sich der weltwirtschaftliche Aufschwung fortsetze.
높은 유가와 같은 위험에도 불구하고 ~~ 세계경제전체적으로 상승이 계속된다. --> staenden 의 뜻이 뭐예요? 사전에 안나오는데.. 거기서 부터 ,dass 시작 전까지 어떻게 해석하죠?

부탁드려욤..
추천4

댓글목록

구데리안님의 댓글

구데리안쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1. verweisen auf et. : 무엇을 참조하라고 지시하다...
  대충 의역하면, "............공식적인 소견서(감정서)는 화요일에나 나오게 될 것이라고 언질하였다."
2. unterstellen 동사가 가정하다. 간주하다라는 의미로 해석이 되니까,
  지금까지의 판단에 따르면 2005년 국가예산초안에서는 1.8프로의 경제성장률을 가정하고 있다는 말이 아닐까요?
3. Chancen stehen gut : 하나의 숙어 구문이죠.. 뜻은 형세가 유리하다 정도...
  여기서 stehen의 과거형, stand에서 또 Plural이니까 standen이 되는 거죠
  즉, staenden은 standen의 오타....
  "........전세계적인 경기부양이 계속될 소지가 다분하다."

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
1188 빛과황금의가지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6689 11-13
1187 빛과황금의가지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6603 11-13
1186 asear쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6233 11-12
1185 파랑새쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6386 11-12
1184 이정근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6088 11-12
1183 이쁜박미쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5925 11-09
1182 붕루쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5729 11-07
1181 유지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6055 11-05
1180 수경쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6181 11-03
1179 *soo*쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7988 11-01
1178 붕루쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5312 10-30
1177 꽃잎이 지다쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6055 10-30
1176 김인철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3933 10-28
열람중 IchbinIch쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5188 10-25
1174 Ein Stein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6054 10-24
1173 독일쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6141 10-24
1172 김은영쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6012 10-22
1171 쭈쭈바쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6870 10-22
1170 김윤정쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4257 10-21
1169 Uka쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6259 10-21
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기