erging?
페이지 정보
작성자 Charard쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,014회 작성일 16-09-01 17:08 답변완료본문
여기서 erging은 무슨뜻인가요?
댓글목록
해석학님의 댓글
해석학쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
문장이 이상하네요? 혹시 Simon의 S가 대문자가 아닌가요?
시몬은 그것과 어떤 관계가 있었는가?
시몬은 그 일에 어떤 관여를 했는가?
SagEsLaut님의 댓글
SagEsLaut쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
앞의 내용을 몰라서 더 자세한 번역이 불가능합니다: "시몬은 그 일이(=damit) 기분이 어땠어?"
erging은 ergehen동사의 과거형입니다.
- 추천 2
Findus님의 댓글
Findus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕하세요. 앞의 SagEsLaut 님께서 잘 해석해 주셨는데 그냥 사족 달아 봅니다 ^^
ergehen 이란 동사는 한국말로 딱 한 단어로 해석하기가 어려운 단어중 하나입니다.
비인칭 주어 es 와 같이 es ergeht jmdm. -- 이런 형태로 쓰일 때의 기본적인 뜻은 '누구에게 (특정적인 방식으로) 일어나다 (geschehen) 또는 경험하다 (erleben/widerfahren)' 정도 입니다. 문장에 따라 일어나다, 경험하다, 느끼다 정도로 해석이 된다고 하네요.
해석학님의 댓글
해석학쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일es ergeht jemandem damit. 여기서 es는 비인칭 주어로서 사태를 나타내구요. es ergeht은 '사태가 진행되어가다'란 의미입니다. 누구에게 그 일과 연관하여 사태가 어떻게 진행되고 있니? 따라서 시몬은 그 일과 연관하여 어떤 상황에 있었니? 그 일과 연관하여 시몬에게 어떤 일이 일어났니? 그 일과 연관하여 시몬의 기분은 어땠니? 시몬은 그 일과 어떤 연관이 있었니? 여기서 사태는 감정, 기분, 사건 등과 연관이 있겠네요. 의역하면 모두 틀린 번역이 아니겠지요.