독작 좀 도와주세요.
페이지 정보
작성자 glücklich쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 810회 작성일 15-05-11 18:53 답변완료본문
이리저리 찾아서 독작을 해 보았는데 한번 봐주시고 틀린 곳 수정 해 주시면
감사하겠습니다.
좋은 하루 되세요.
wegen Umzug nach xxxxxxxx zum 01. 07. 2015. möchte ich meinem Vertrag, zu oben gennanter Vertragsnummer, inklusive allen damit verbundenen Komponenten, zum 30. 60. 2015. Kündigen.
댓글목록
Jivan님의 댓글
Jivan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제가 보기엔 잘 쓰셨다고 여겨집니다.
굳이 지적한다면 2015 뒤에 점이 안 들어가고 meinem Vertrag이 아니라 meinen,
zum 30. 60. 2015. Kündigen- k 소문자로. 60월, 30일은 아니지요?!
해지가 이 날짜로 되는지 확실한가요? 특히 Sonderkündigung 이면 이날로 해지되지 않을 거라
여깁니다. 그외에 일반적인 해지통보 기간은 회사마다 다를 수도 있겠지만. 그러니
아래 예문처럼 쓸 수 있겠습니다.
이 내용외에 계약해지 편지에 들어가는 문구들이 있어서 혹시 참고가 될까하여 올립니다.
-----------------------------------------------------------------------
Kündigung (혹은 Sonderkündigung, 어디로 이사하는냐에 따라) des kompletten Anschlusses/ Telefon und Internet/wegen Umzug - 굵은 글씨체로
Kundennummer: (Vertragsnummer: -알고 계시면)
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit kündige ich den Vertrag, da ich nach XXX umziehe.
Bitte senden Sie mir eine schriftliche Bestätigung der Kündigung unter Angabe des Beendigungszeitpunktes zu.
(상황에 따라 덧붙이기, an die neue Anschrift:
이름
새주소)
(회사에서 매달 돈을 빼갈수 있도록 하셨다면
Die erteile Einzugsermächtigung von meinem Konto widerrufe ich zum Vertragsende:
Kontonummer: XXXXXXXXX (혹은 SEPA)
Bankleitzahl: XXXXXXXXXX )
Mit freundlichen Grüßen
XXX
서명
----------------------------------------------------------------------
이사가는 도시에 지금의 회사가 서비스를 제공할 수 없어 Sonderkuendigung을 하는 경우
Ummeldebestätigung을 보내라고 할 겁니다.
그럼 문제없이 성공하시길.
glücklich님의 댓글
glücklich쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일상세한 설명 감사합니다.