독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
464명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

genau 의 위치에 따른 의미변화

페이지 정보

작성자 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 10건 조회 2,860회 작성일 13-11-14 23:18 답변완료

본문

"내분비 시스템이 정확히 어떻게 작동하는지 한 번 봅시다." 라는 표현을 하려고 하는데요,

Sehen wir mal wie genau die endokrine Systeme funktionieren.

Sehen wir mal genau wie die endokrine Systeme funktionieren.

이 둘 중에 어느 문장이 위의 한국어 문장의 뜻에 부합하는지 모르겠습니다. 참고로 글로 써 내는게 아니라, 말로 표현할 내용입니다.
추천0

댓글목록

Sven님의 댓글

Sven쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제 의견을 한표 던지고 가면.. 두번째 문장이지 않을까 하네요.. 첫번째 문장은 뭐랄까요.. 내분비계가 "얼마나 정확히" 기능을 하는지 보자 라는 뜻인것 같은데..

Betrachten wir genauer wie die funktionieren은 어떤가요? 더 정확한 답변은 고수님께서 해주시길..

묭이8님의 댓글

묭이8쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

The first sentence says 'Let's see how it exactly works' , second one is 'Let's see exactly how it works.'

The first sentence is correct, as you want to know about the endokrinen Systeme and how exactly they work. The second sentence would focus on the aspect of seeing so it means that the seeing is done exactly, which is not what you want to say.

첫번째가 맞다고 하네요.

두번째껏도 틀리지는 않았지만 1번이 더 순화되고 내가 만약토론을 한다그러면 1번을 말할거랍니다.
물론 두번째로 말해도 다 알아듣는다네요.

kartoffel님의 댓글

kartoffel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

두 문장 모두 크게 틀리지 않은 표현이라 할 수 있겠지만 엄밀히 말하면,
첫번째 문장은 주체, 즉 die endokrine Systeme이 정확히 어떻게 작용하는지 살펴보자는 얘기고,
두번째 문장은 wie 이하, 즉 die endokrine Systeme이 어떻게 작용하는지를 정확히 알아보자는 얘기가 되겠죠. 그렇다면 첫번째 문장이 더 적절한 표현이 아닐까 싶습니다.
모든 언어가 마찬가지지만, 특히나 독일어는 부사가 참 어려운 것 같습니다. 독일어를 나름대로 사용한다고 하나 부사는 언제나^^ . 독일어를 모국어로 사용하는 사람들이 부사 하나로 말의 뉘앙스를 달리하는 것을 보면 항상 어깨나 늘어지죠^^

gomdanji님의 댓글의 댓글

gomdanji쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

말로 표현할 때도, 특히 발표시간에 사용할 말이면 가능한한 mal 이란 구어체에서 쉽게 쓰는 말을 피하는 것이 좋을 것 같습니다. 구어체에도 여러가지가 있으니까요.
그리고 내분비시스템을 복수로 써야 한다면 diie endokrinen Systeme가 되어야 겠죠. 그런데 일반적으로 내분비 시스템에 복수적인 것이 있는지 아니면 한 개념이 있는지는 몰라서 그러니 단수적 개념으로 써야 한다면 das endokrine System이라고 말해야 되는 것이 아닌지 전체적 상관관계가 어떻게 되는지 잘 모르겠네요. 더우기 내분비시스템에 여러가지가 있는데 그 중의 한 내분비시스템에 대해 설명하고자 하는지... . 그러면 또 달라지겠죠... .
그런 의미에서 내가 발표한다면 위에서 말하고자 하는 의미라면 다음과 같이 말할 것 같아요.
Lass uns zunächst anschauen, wie genau die endokrinen Systeme funktionieren. oder Lass uns zunächst anschauen, wie genau das endokrine System funktioniert.
그리고 여기서 genau가 어디 붙어야 하는가는 중요한 것 같지 않아요. 오히려 문장에 콤마가 있다는 것은 말을 할 때 한 번 끊어주고 말을 한다는 효과도 있죠. 글에서도 콤마의 역할은 일단은 그 문장에서 한 번 끊어주는 역할을 하기때문에 철자법에서, 특히 독일 철자법에서 생긴 것 같아요.

목로주점님의 댓글

목로주점쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

"내분비 시스템이 정확히 어떻게 작동하는지 한번 봅시다."

한국적인 표현을 독일어로 직역하셔서 생기는 문제인 것 같습니다.

저는 한국사람으로 이 말을 듣고 드는 생각은 '화자가 이제부터 내분비시스템의 작동에 대해 정확하게 알려주려고 한다' 입니다. 즉 화자는 내분비시스템에 대해 정확하게 알고 있고 그 내용을 나에게 설명하려고 한다. 이에 해당하는 단어는 genau 외에 gründlich, gezielt, deutlich가 될 것이고 님이 쓰신 두번째 문장에 해당합니다. 다음과 같이 말하겠습니다.
Lass uns gründlich(genau) anschauen, wie die endokrinen Systeme funktionieren.

그러나 내분비시스템이 작동하는 것이 얼마나 정확한지, 즉 조물주가 내분비시스템이 정확하게 작동하도록 만들어 두었는지 경이로울 정도인 그 '정확성'을 이제부터 알려주겠다는 뜻이라면 첫번째 문장이 맞고 이에 해당하는 단어는 genau외에 exakt, pünktlich 가 됩니다.
Lass uns anschauen, wie die endokrinen Systeme exakt(genau) punktionieren.

Noelie님의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

모두 맞는 말씀 좋은 말씀들 해 주셨습니다. 그래서 저도 빠질까 그냥 끼어 들어 봅니다.^^댓글이 수 백개 달리면 클릭 해보게 되더군요.

가까운 사람들이 있는 편한 자리에서의 구어체에서는 이용혁님이 위에 쓰신 것처럼

Schauen wir mal, wie genau die endokrinen Systeme funktionieren.
Schauen wir mal genau, wie die endokrinen Systeme funktionieren.
이렇게 하셔도 됩니다. 구어체란 다양해서요.

다만 글로 써 놓으면 "지금 한 번 봅시다" 인지 "앞으로 두고 기다려 봅시다" 인지 문장만으로는 알 수가 없고 전체 문맥을 봐야 알 수가 있습니다.

쓰신 문장 중
첫 문장은 genau가 funktionieren 에 걸립니다. 그래서 "얼마나 정확하게 작동하는 지"
두번 째 문장은 genau가 sehen에 걸려서 " 우리 자세히 한 번 봅시다" 의 의미
..................^^

위에 새로 올리신 질문과 관련해서요. 물론 의문문이 청유형으로도 쓰입니다. 다만 Lass uns 는 문어체이고 형식적이고 한 경우에 쓰이는 데 또 반드시 그런 것만도 아니고요. 일상생활에서 흔히 자주 쓰이는 단어들은 편하기 때문에 의문문이 많이 쓰이는 것 같습니다. Gehen wir! Essen Wir!

  • 추천 1
독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
26 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1363 01-24
25 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1262 12-31
24 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-18
23 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 06-28
22 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1101 04-10
21 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-16
20 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-24
19 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-14
18 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 07-20
17 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 01-09
16 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 11-24
15 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 11-15
열람중 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 11-14
13 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 11-03
12 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-31
11 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-21
10 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-21
9 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-14
8 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-05
7 이용혁쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-04
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기