지나갈 수 있을까요? 를 독어로 어떻게 표현하나요.
페이지 정보
작성자 Mond쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 3,251회 작성일 13-01-18 22:12 답변완료본문
독일온지 반년이 넘었는데 저 문장만은 아직도 적절한 표현을 익히지 못했네요.
대중교통에서 내릴때나 내 앞을 막고있는 사람들을 통과하여 길을 지나가야 할 때,
저는 보통 어떻게 말해야 할 지 몰라서 Darf(Könnte) ich durchgehen? 이라고 묻는데 durchgehen 은 뭔가 우스운 표현인것 같아서요. vorbei를 써야하는건가요?
여러 표현들을 배울 수 있었으면 좋겠습니다.
그럼 좋은 주말 되세요.^^
대중교통에서 내릴때나 내 앞을 막고있는 사람들을 통과하여 길을 지나가야 할 때,
저는 보통 어떻게 말해야 할 지 몰라서 Darf(Könnte) ich durchgehen? 이라고 묻는데 durchgehen 은 뭔가 우스운 표현인것 같아서요. vorbei를 써야하는건가요?
여러 표현들을 배울 수 있었으면 좋겠습니다.
그럼 좋은 주말 되세요.^^
추천0
댓글목록
estherhan님의 댓글
estherhan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Entschuldigung, darf ich durch?
아들러님의 댓글
아들러쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
여담이지만, 베를린이라 그런진 몰라도.. Entschuldigung 안하는 독일 분들도 꽤 많더라구요.
물론, 우리도 안해도 된다는 뜻은 아닙니다. ㅎㅎ
베를린은 길가에서 모르는 사람간에도 siezen보다는 duzen을, darf 보다는 kann을 심심치 않게 쓰는 곳이니.. 쿨럭;;
Ueberraschung님의 댓글
Ueberraschung쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
durchgehen 이 원래 맞는 표현입니다만
대부분 그냥 gehen을 빼고 첫분처럼 darf ich mal durch?
정도로 많이 써요 ㅎㅎ
Mond님의 댓글
Mond쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일답변주신 모든분들 감사드립니다. 그냥 나오는대로 말하던게 맞는 표현이었군요. 이젠 확신을 갖고 크고 정확하게 말해야겠습니다.ㅋㅋㅋ