"~할 수도 있었다." 를 이렇게 써도 맞는지요?
페이지 정보
작성자 주의빛쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 5건 조회 3,254회 작성일 12-10-03 20:25 (내공: 3000 포인트 제공)본문
메일을 하나 쓰려고 하는데요.
"그 일정들은 담당교수 스케줄에 따라 바뀔 수 있었다." 이걸 쓰려고 하는데요.
Manchmal koennte die Termine nach dem eigene andereTermin von dem Unterrichtsprofessor verwechselt wurden.
여기서 koennte를 사용후 modal+passiv 문장으로 뒤에 werden이 아닌 wurden을 써도 맞는지 헤깔려서요..
지금까지 제가 한학기 겪어본 바로 수업일정이 담당교수 스케줄에 따라 바뀌는 경우가 많아서 이렇게 "그 일정은 바뀔 수도 있었다(지금까지 그래왔다..)"로 과거경험에 비추어 쓰고자 하는데요.
위 문장이 제대로 작문된게 맞는지요? passiv문장에서 koennte(접속법?)사용시 과거형으로 쓰고자 할때 어떻게 하는게 정확한 건지 좀 알고 싶습니다TT..
그리고 혹시 eventuell?이라는 표현을 사용해도 맞는지 모르겠어서요.
독일애들이 말할때 이걸 써서 잘들 하더라구요.
근데 저는 이걸 사용해 본적이 없어서 사실 어떻게 써야하는지 정확히 몰라 매우 조심스럽네요. 문장에서 eventuell의 실질적인 사용법을 좀 가르쳐 주실 수 있으실까요?
eventuell+2격,3격 뭐 이런게 있는지도 정확히 모르겠어요..
부디 독어 고수임들 지나치시지 마시고 꼭 좀 따뜻한 도움의 손길 부탁드리겠습니다.--
포인트 3000드릴께요.^^
댓글목록
리드엘님의 댓글
리드엘쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕하세요 표현하시고자 하는 문장은
예문
Ich hätte dir sagen können.
나는 너에게 말할 수도 있었다.
Ich könnte es dir sagen.
나는 너에게 그것을 말해 줄 수도 있다.
Können 이랑 werden을 같이 쓰시면
... 될수도 있다로 표현 됩니다.
그외 방법은 모르지만..
Der Plan hätte so sein können, dass...
으로 표현 하실 수 있어요.
Eventuell 은 wahrscheinlich 처럼
Ich fliege eventuell im Mai nach Korea.
아마도, 갈것 같다 라는 뜻으로 사용되죠.
리드엘님의 댓글의 댓글
리드엘쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
아까는 휴대폰으로 남기느냐 간략하게 남겨서 추가로 더 남겨봅니다.
그 일정들은 담당교수 스케줄에 따라 바뀔 수 있었다.
Der Stundenplan hat in Abhängigkeit von dem Zeitplan des Professors ändern können.
주의빛님의 댓글
주의빛쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
먼저 답변 주신 리드엘님꼐 진심으로 감사의 말씀 드립니다.
koennte+werden형태 문법이 제가 정확치가 않아서 그러는데요..
윗글에 올린대로 이 형태서 "과거형"으로 사용하고자 할시 werden이 wurden으로 바뀌는게 맞는건지 긴가민가 해서 이렇게 여쭤봅니다. wurden이 아니라면 위 예문에서 koennten을 바꿔서 써야하는건지..
부디 저의 가물가물한 어학원 시절의 기억을 좀 되살려 주셨으면 좋겠습니다.--;
리드엘님의 댓글의 댓글
리드엘쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일DDDRRR님의 댓글
DDDRRR쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
뜻에 따라 다르지 않을까요?
접속법2식은 과거형이 Perfekt 하나밖에 없으니깐 만약
'~될 수도 있었다' 라는 뜻이라면
Ich haette ~ werden koennen.
'~되었을 수도 있다'
Ich koennte ~ worden sein.
'~되었을 수도 있었다'
Ich haette ~ worden sein koennen.
추측입니다. 고수분들의 검토가 필요하겠네영 ㅠㅜ