독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
310명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

이거 어떻게 말해요?

페이지 정보

작성자 미샤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 5,554회 작성일 04-03-16 03:33

본문

'수술이 잘 끝나서 이제는 괜찮습니다 . 걱정해주셔서 감사합니다'

이 말을 하고 싶은데요...
간단한 질문이지만 고수님들 답글 올려주시면 정말 감사하겠씀다.
추천0

댓글목록

묘기대행진님의 댓글

묘기대행진쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Ich fuehle mich wohl,  weil ich gut operiert worden bin.
Danke sehr fuer Ihre Interesse.

MBCLK님의 댓글

MBCLK쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

한국어를 독일어로 그대로 옮기면 아주 어색할때가 있습니다.
이렇게 말하는게 좋을것 같습니다.

Ich habe die Operation gut ueberstanden. Danke fuer deine (Ihre) Anteilnahme.

미샤님의 댓글

미샤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

답글 올려주신 두 분 감사함다.
나에게는 언제쯤이면 질문이 아니라 답글을 올릴 수 있는 때가 올까요 ^^:

게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기