감기조심해! 독어로 hol dir keine Erkältung 맞나요?
페이지 정보
작성자 k8678쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 10,815회 작성일 11-12-05 17:34 답변완료본문
안녕하세요 친구한태 간단한 메일을쓰다가 궁금한 점이 있어서요,
'감기조심해'라는 문장을 쓰려고하는데요
hol dir keine Erkältung
이게 맞나요?
보통 존칭으로 표현하면,
hüten Sie sich vor Erkältung
Holen Sie sich keine Erkältung
이게 감기조심하세요 이렇게 되잖아요
그런데 du 로... 감기조심해 로 표현하려면
hüten 이 hüt(e) 로 되고, holen 이 hol(e)로 되야하는거 아닌가요?
hol sich keine Erkältung 이렇게요... 근데 이런 표현은 구글에 없더라구요
(번역기 말구요)
그런데 구글로 찾다 보니까
hüt sich die vor Erkältung
holt sich keine Erkältung
이런 표현이 있는데요, 이건 어떤 뜻이예요?
이게 감기조심해.. 이런 뜻인가요?
근데 끝에 (e)t 가 붙으면 2인칭 복수 '너희들' 에 대한 명령어 아닌가요?
제 부족한 독일어를 도와주세요~
추천0
댓글목록
Noelie님의 댓글
Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
<DIV>메일이나 편지 등 글로 쓰실 거라면</DIV>
<DIV>Hüte dich vor Erkältung.</DIV>
<DIV>Hol dir keine Erkältung.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>이런 표현도 좋습니다.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>다만 위의 표현은 구어체에서는 잘 쓰이지 않는 것 같습니다.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>헤어질 때 인사등으로는</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Passt auf, dass du dich nicht erkältest!</DIV>
<DIV>등.</DIV>
winterkid님의 댓글
winterkid쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
<DIV>유용하게 쓰일 듯 합니다</DIV>
<DIV>감사해요^^</DIV>