편입학 을 독어로 뭐라고 하나요?
페이지 정보
작성자 밤여행쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 3,665회 작성일 11-12-04 21:10본문
안녕하세요....
한국의 학력증명서를 독어로 번역해서 공증을 받아야 하는데...
편입학을 독어로 어떻게 표기해야 하나요?
영문 졸업증명서에는 transfer 라고 적혀있는데 말이죠..
도움 부탁드립니다..
추천0
댓글목록
동물보호님의 댓글
동물보호쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Versetzung이라고 하면 되지 않을까요? 이전, 전환이라고 동아프라임사전에 나오는데 아마 편입이랑 뜻이 통하지 않을까 싶어요. 좋은 하루되세요 :D
Harusari님의 댓글
Harusari쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Hochschulwechsel이라고 써도 무방할 듯..