한 두 문장 정확한 해석 좀 부탁드려도 될까요?
페이지 정보
작성자 vedani쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 5,698회 작성일 11-05-11 23:24 (내공: 1000 포인트 제공)본문
안녕하세요?
제가 어떤 안건이 있어 학교측에 메일을 보냈었습니다.
답장이 왔는데요. 아래 두 문장이 정확히 이해가 않가서요.
Sie haben jederzeit Gelegenheit, mit Ihren Anliegen dort vorzusprechen und sich vertreten zu lassen.
제가 어떤 안건이 있어 학교측에 메일을 보냈었습니다.
답장이 왔는데요. 아래 두 문장이 정확히 이해가 않가서요.
Sie haben jederzeit Gelegenheit, mit Ihren Anliegen dort vorzusprechen und sich vertreten zu lassen.
Ich hoffe, Ihnen mit dieser Auskunft weitergeholfen zu haben.
그러니까 개인적으로 메일보내지 말고 학생회를 거치라는, 일단은 제가 안건에 대해 메일을 보냈었던 사람은 이 문제에 대한 직접적인 대답을 할 의사가 없다는 뜻으로 학생회 거쳐서 다시 가져오라는 건지 정확한 의도를 파악하기가 힘들어서요. 이 답메일이 어느정도 긍정적인 느낌을 지니고 있는건지 아님 제가 쓴대로 좀 부정적인 느낌을 가진것인지 정확히 알고 싶은데요.
독어 고수님 분들 도움좀 부탁 드려도 될런지요? 두 문장 부디 정확한 해석 좀 부탁드리겠습니다.--;
1000 포인트 드립니다.
추천0
댓글목록
fatamorgana님의 댓글
fatamorgana쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일앞의 내용이 없이 이 두 문장만을 가지고는 의도가 부정적인지 긍정적인지 짐작하기가 어렵습니다.<BR><BR>"님은 님의 안건들을 가지고 그곳에 들르셔서, 귀하를 대변하도록 할 기회가 언제든 있습니다. 이 정보가 님에게 도움이 되었기를 바랍니다."<BR><BR>vorsprechen 은 '방문하다, 들르다'로 옮길 수 있으며, sich vertreten lassen 은 '스스로를 대리, 대변하도록 하다'라는 뜻입니다. '그곳'이 '학생회'라면, 학교 측은 님이 님의 안건을 학생회와 먼저 상의하고, 학생회를 통해 대변토록 할 것을 권유하고 있는 것으로 읽힙니다.<BR><BR>부족하지만 도움이 되었기를 바랍니다.