간접화법 문장 해석에 대해서 질문드립니다.
페이지 정보
작성자 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 5,669회 작성일 09-11-23 19:16 답변완료본문
납치범에게 잡혔다 몸값을 치르고 풀려난 Reemtsam의 이야기 입니다.
정확히 해석이 되지 않는데 도움을 주시면 감사하겠습니다.
===================
Auf die Frage, was die Zahlung des Loesegelds fuer ihn bedeute, meinte Reemtsma, allein der Verlust des Geldes sei fuer ihn nicht "ein besonders schmerzlicher Gedanke."
Auf die Frage(관용구인 것 같은데 정확한 뜻을 알려주시면 감사하겠습니다.), 그를 위해 지불된 몸값이 의미하는 것, Reemtsma 생각한다, 오직 돈을 잃은 것만이 그에게 특별히 가슴 아픈 생각은 아니라고.
정확히 해석이 되지 않는데 도움을 주시면 감사하겠습니다.
===================
Auf die Frage, was die Zahlung des Loesegelds fuer ihn bedeute, meinte Reemtsma, allein der Verlust des Geldes sei fuer ihn nicht "ein besonders schmerzlicher Gedanke."
Auf die Frage(관용구인 것 같은데 정확한 뜻을 알려주시면 감사하겠습니다.), 그를 위해 지불된 몸값이 의미하는 것, Reemtsma 생각한다, 오직 돈을 잃은 것만이 그에게 특별히 가슴 아픈 생각은 아니라고.
추천0
댓글목록
Kristall님의 댓글
Kristall쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕하세요?
번역을 거의 다 하셨네요.^^
Auf die Frage 는 여기서는 특별한 관용구로 쓰인건 아니구요, 좀 정리해서 번역을 해보자면요...
Reetsma에게, 그가 풀려나게 치른 몸값의 지불이 (그에게) 무엇을 의미하는 것이었냐라는 질문에, 그는, 돈 잃은 것, 그 자체는 뭐, 특별히 고통스런 기억/생각(ein besonders schmerzlicher Gedanke은 아니다..라고(sei), 말했다.
내용이 이러하니, 마지막 Gedanke 다음에 관련 기사 내용이 좀 더 나올 것 같은데요, 예를 들면, 무엇이 그에게 ein besonders schmerzlicher Gedanke 인지...에 대한 좀 더 보충된 진술들...뭐 이런 내용으로요.
궁금하네요^^. 열심히 하세요~
김기철님의 댓글의 댓글
김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Kristall님, 답변 감사드립니다. ^^