독어 작문 확인부탁드립니다.
페이지 정보
작성자 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 4,645회 작성일 09-11-08 19:40 답변완료본문
Ich moechte ab 01.12.09 mein Appartment ausziehen. / Ich moechte nur bis 01.12.09 mein Appaertment bleiben.
저는 12월 1일까지만 여기에 머무르기를 원합니다.
Wenn ich das frueher als damal verlassen, koennten Sie mir meine Kaution sofort zurueckgeben?
제가 그 날짜보다 빨리 떠나면, 제 보증금을 즉시 돌려주실 수 있습니까?
==============
지금 살고 있는 방에서 몇 일까지만 머무르겠다고 했을 때 1번 문장의 형태 중 어떤 것이 더 자연스러운지 궁금합니다.
독작에 어색하거나 틀린 부분이 있다면 수정해 주시면 감사하겠습니다.
저는 12월 1일까지만 여기에 머무르기를 원합니다.
Wenn ich das frueher als damal verlassen, koennten Sie mir meine Kaution sofort zurueckgeben?
제가 그 날짜보다 빨리 떠나면, 제 보증금을 즉시 돌려주실 수 있습니까?
==============
지금 살고 있는 방에서 몇 일까지만 머무르겠다고 했을 때 1번 문장의 형태 중 어떤 것이 더 자연스러운지 궁금합니다.
독작에 어색하거나 틀린 부분이 있다면 수정해 주시면 감사하겠습니다.
추천0
댓글목록
lydiaeak님의 댓글
lydiaeak쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Ich möchte gern bis zum 01. 12. 09 in meinem Appartement bleiben.
Wenn ich es früher als zum geplanten Zeitpunkt verlassen würde, könnten Sie mir sofort die Kaution zurückzahlen?
김기철님의 댓글
김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일lydiaeak님, 답변 감사드립니다. ^^