접속사적 의미를 가진 부사의 용법에 대해서
페이지 정보
작성자 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 6,534회 작성일 09-09-07 14:49 답변완료본문
Trotz der guten Organisation der Veranstaltung tauchen bei der Durchfuehrung mehrere Probleme auf.
에서 전치사구를 절로 만들면
Bei der Durchfuehrung tauchten mehrere Probleme auf, trotzdem wurde die Veranstaltung gut organisiert.
가 된다고 생각하는데 이 때 trotzdem 이하의 절을 먼저 문두에 오게 하는 것도 가능한지요?
즉, obwohl 등의 접속사가 이끄는 절처럼
Trotzdem wurde die Veranstaltung gut organisiert, mehrere Probleme tauchten bei der Durchfuehrung auf.
(Obwohl die Veranstaltung gut organisiert wurde, tauchten mehrere Probleme bei der Durchfuehrung auf.)
과 같은 형태로도 사용가능한지 아니면 전치사적 의미를 지닌 부사가 이끄는 절(deshalb/trotzdem/dafuer)은 먼저 일정한 언급이 나오고 그 뒤에, 후치하는 것만 가능한 것인지 궁금합니다.
에서 전치사구를 절로 만들면
Bei der Durchfuehrung tauchten mehrere Probleme auf, trotzdem wurde die Veranstaltung gut organisiert.
가 된다고 생각하는데 이 때 trotzdem 이하의 절을 먼저 문두에 오게 하는 것도 가능한지요?
즉, obwohl 등의 접속사가 이끄는 절처럼
Trotzdem wurde die Veranstaltung gut organisiert, mehrere Probleme tauchten bei der Durchfuehrung auf.
(Obwohl die Veranstaltung gut organisiert wurde, tauchten mehrere Probleme bei der Durchfuehrung auf.)
과 같은 형태로도 사용가능한지 아니면 전치사적 의미를 지닌 부사가 이끄는 절(deshalb/trotzdem/dafuer)은 먼저 일정한 언급이 나오고 그 뒤에, 후치하는 것만 가능한 것인지 궁금합니다.
추천0
댓글목록
qpfmffls님의 댓글
qpfmffls쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Trotz der guten Organisation der Veranstaltung을 절로 만들면,
맨 마지막에 괄호 안에 있는 문장이 됩니다.
즉, Obwohl을 쓰셔야 합니다.
Trozdem은 "그럼에도 불구하고" 라는 뜻을 가진 부사입니다.
뜻을 보시면 아시겠지만, 앞에 어떤 내용이 있어야
쓸수 있는 부사이므로 아무 내용없이는 일반적으로 문장의 제일 앞에 쓰이진 않습니다.
맨 처음에 쓰신 문장을 굳이 trotzdem을 넣어서 쓰시고 싶으시면,
Die Veranstaltung wurde gut organisiert, trotzdem tauchten mehrere Probleme Bei der Durchfuehrung auf. 이라고 쓰셔야 의미가 첫번째 문장과 맞습니다.
2번째 문장같은 경우 얼핏보면 구조는 맞아 보이지만, 첫번째 문장의 변형이라고 하기엔 의미가 다릅니다.
위에서 쓰신 4개의 문장중에 뜻이 상통하는 올바른 문장은 제일 첫번째 문장과 맨마지막 괄호안의 문장입니다.
김기철님의 댓글의 댓글
김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
qpfmffls 님 답변 감사드립니다. ^^
즐거운 하루 되시길 바랍니다.