주어가 없는 문장 해석과 단문해석
페이지 정보
작성자 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 4,424회 작성일 09-06-16 20:31 답변완료본문
1. Wahrend der restliche Handel zurzeit nicht mit steigenden Umsaetzen und Gewinnen rechnen kann, geht es bei Aldi aufwaerts. Gespart wird immer. In guten wie in schlechten Zeiten.
남아있는(?) 상점들의 매출과 이익을 계산할 수 없는 사이, 알디는 잘 되어가고 있다. Gespart wird immer. 좋을 때나 나쁠 때나(?).
Gespart wird immer라는 문장이 그 다음에 나오는데 주어+wird+immer gespart. 인 것 같은데 주어가 없는 문장처럼 보여서 어떻게 해석해야 할지를 모르겠네요.
2. Die Konkurrenz staunt - und rauft sich die Harre.
뜻은 대충 '경쟁이 비명을 지르게 하고, 머리를 쥐어뜯게 만든다'라는 것 같은데, staunen 은 '놀라다'라는 뜻이라서 사람이 주어가 되어야 할 것 같고, raufen도 마찬가지어서 lassen 없이 바로 Die Konkurrenz staunt - und rauft sich die Harre. 라고 오는 것이 이상하게 느껴지네요.
아시는 분 설명해 주시면 감사하겠습니다.
댓글목록
자랑스런한국인님의 댓글
자랑스런한국인쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
waehrend <<< 요놈을 대부분 ~~~하는 동안, ~~~하는 사이에 라고 알고 계시죠? 사전보시면 제일 먼저 그 뜻이 나와있으니까요^^; 독일어를 많이 접하시다보면 아시겠지만 그의미 보다는 오히려~~~하는 반면에 라는 의미로 더 많이 쓰인다는걸 아실수 있을 꺼예요.. 여기서도 마찬가지죠...~~~하는 사이라고 해석을 하니까 의미가 불확실해지죠. ~~~하는 반면에가 맞습니다 맞고요(갑자기 전 대통령님이 생각이 나는건~~~ ㅜ.ㅜ) 또 여기서는 waehrend가 전치사가 아닌 접속사로 쓰였죠? 다시말해서 요놈 뒤에 주어 동사가 있는 문장이 온다는 거죠. 자동사는 단여 맨 뒤로 후치되었을 겄이고요. 주어는 der restliche Handel이죠. 위에 해석하신걸 보면 주어가 무엇인지 헷갈리신 것 같네요. 그냐 간단히 "나머지 상점이"라고 해석하시면 돼져.
rechnen mit <<< 요놈 rechnen (계산하다)이 mit과 함께 쓰이면 기대하다, 예측하다라는 의미가 되요. 음 영어 숙어처럼 무저껀 외우셔야해요.
Gespart wird immer. <<< 요놈 수동태임다. 어케 태어났는지 족보를 함 봅시다.... 원래는
Man spart immer. 사람은 항상 절약한다. <<< 요놈을 수동태로 바꾸면
Es wird immer gespart. <<< 목적어가 없는 능동태를 수동태로 바꾸면 이렇게 되는데...(왜이렇게 되는지 글로 설명을 할라하니까 많이 길어지겠네요. 이정도로만 일단 하져^^;) 요기서 gespart가 문장 앞으로 전치가 되면서 비인칭주어 es가 생략이 되버린 형태입니다. 그래서
Gespart wird immer. 가 된거죠...
보통은 Immer wird gepart.인데 여기서는 비용절감에 대한 강조를 하고싶었나보네요. 그래서 immer대신 gespart를 문장 앞으로 뺀네요. 이해가 되셨나요?
요놈들을 밑천으로 다시 해석을 해보면.....
기타 나머지 상점이 현재로써 더 많은 매출과 이익을 기대하기 어려운 반면 알디는계속 발전하고 있다. 항상 절감되어진다(알디에서 물건을 더 싸게 구입할수 있다는 말이겠져). 상황이 좋을때도 나쁠때도....
어케 이해가 되셨는지요...
많이 궁금하신 만큼 독일어 실력은 그만큼 발전할꺼예요. 제가 첨에 독일어 공부할때 베리를 알았다면 더 많은 발전이 있었을 텐데요.... 늦게나마 아쉽네요^^;
열심히 하시고 건승하세요!!!
김기철님의 댓글의 댓글
김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
자랑스런 한국인님, 답변 감사드립니다. ^^
즐거운 주말 보내시길 바랍니다.
Lisamarie님의 댓글
Lisamarie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Die Konkurrenz staunt - und rauft sich die Harre
Die Konkurenz 가 주어입니다.
경쟁자는 놀란다 ( 다른 경쟁자에 관하여 놀란다. 즉 그 높은 성과 같은 것을 놀라서 바라본다. ) ㅡ 그리고 ( 그것에 관하여, 즉 다른경쟁자들의 높은 성과에 ) 몹시 약올라한다. 화낸다. 성낸다.등등
김기철님의 댓글의 댓글
김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Lisamarie님께도 답변 감사드립니다.