건축 용어
페이지 정보
작성자 친절한시선쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 8,564회 작성일 09-06-16 17:13본문
Ausbauraster... 라는 것이 있던데 이게 한국 건축용어로 어떻게 쓰이는지요?
강화틀이나 강화격자틀?
그리고 번역하다가 도저히 접근불가한 암호들을 발견했는데, 가령
JMP/vg,
IBB/cs,
MR/pb,
D&S/nie,
JRIC/Beh
회사이름같기도 한데 똑 부러지게 나오는 것도 없고...
혹시 아시는 분 있으시면 일러 주십시오.
강화틀이나 강화격자틀?
그리고 번역하다가 도저히 접근불가한 암호들을 발견했는데, 가령
JMP/vg,
IBB/cs,
MR/pb,
D&S/nie,
JRIC/Beh
회사이름같기도 한데 똑 부러지게 나오는 것도 없고...
혹시 아시는 분 있으시면 일러 주십시오.
추천0
댓글목록
Cohiba님의 댓글
Cohiba쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
별도움이 안되리라는걸 알면서도, 구지 ...
Ausbauraster 가 인테리어 쪽이면,
interior work grid 정도로 번역이 된다고 합니다.
http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-82134-Ausbauraster.html 여기서 참고했고요.
또는 fit-out grid 로도요.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/real_estate/1778628-ausbauraster.html 건 여기서 확인하세요.
강화격자와는 조금 거리가 있는것 같긴 합니다. 설계시나 시공시의 기본 격자를 뜻하는 것 같거든요.
그리고 다른 약자들은 인터넷 상에서는 찾을 수가 없었는데,
IBB 는 혹시 http://www.ibb.ethz.ch/
아님 말고 이니, 기대마시고 보세요.
친절한시선님의 댓글의 댓글
친절한시선쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다^^.