독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
403명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

독번역 한줄 부탁드릴께요.

페이지 정보

작성자 Elelphant쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 7,083회 작성일 09-04-12 18:03

본문

------


또한 그는 동시대의 다양한 예술운동의 물결에도 아랑곳없이 양식의 변화에 민감하지 않고 자신이 선택한 표현 방식에서 크게 벗어나지 않은 채 독자적인 예술 세계를 형성하였다.


------

한창 번역을 하고 있는데 참 어렵네요.
이 문장을 어떻게 번역해야 하는지... 제가 하려면 참 수식어가 많은것같은 문장처럼 번역이 되어서요.

답변 부탁드리겠습니다.

좋은 하루 되세요.
추천0

댓글목록

늘미소님의 댓글

늘미소쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독작을 하고 싶으시다는 거죠?
아님 번역할 문장을 잊고 안 쓰신건가요?

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
5354 cosy쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4707 04-11
5353 뚜띠쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-11
5352 Elelphant쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-11
5351 KingPig쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6377 04-11
5350 도르르쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-12
열람중 Elelphant쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7084 04-12
5348 걸음쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7626 04-13
5347 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-14
5346 전라도박씨입니다쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-15
5345 비밀의화원쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-16
5344 kim64쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6293 04-16
5343 vedani쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-17
5342 godqhr쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-17
5341 suya13쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13043 04-19
5340 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-19
5339 이태리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7452 04-19
5338 Sion쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6116 04-20
5337 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-21
5336 헐헐쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6865 04-22
5335 아원츄쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-22
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기