독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
275명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

수동문장 질문이요~

페이지 정보

작성자 Yalu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 5건 조회 4,668회 작성일 09-03-25 06:29 답변완료

본문

Die Renovierung der alten Studentenwohnheime soll im naechsten Jahr
abgeschlossen geworden sein.

위문장에서  abgeschlossen geworden sein이 문법적으로 맞는지 궁금한데요..

의미상으로는 내년에 그 리모델링이 끝나있을거라고 한다 라는 의미로 쓰인거 같은데요..

수동의 미래완료여야 맞을거같은데 여기서는 수동의 현재완료를 사용하고 있는데요

미래를 나타내는 시간구문이 있을때는 이렇게 사용될 수도 있는 건가요?
추천0

댓글목록

fatamorgana님의 댓글

fatamorgana쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

우선 올바른 수동의 문장은 geworden 을 worden 으로 바꿔서

Die Renovierung der alten Studentenwohnheime soll im naechsten Jahr
abgeschlossen worden sein.

으로 써야 맞겠네요. 능동으로 바꾸어 보면,

Man soll die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr abgeschlossen haben. (미래 완료와 뜻이 똑같은 현재 완료형 능동 문장)

Man soll die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr abgeschlossen haben werden. (미래 완료형 문장)

'낡은 기숙사들의 건물 보수 공사를 내년에 끝내 버린다고 하더라'

Yalu 님께서 추측하신 대로, 현재 완료의 문장에 미래 시간을 뜻하는 부사가 포함되면, 미래 완료의 문장과 의미가 똑같아 집니다. 예를 들어 보면 다음과 같네요.

Bald wirst du es geschafft haben. (Futur II)
Bald hast du es geschafft. (Perfekt)
Ich werde mein Studium naechstes Jahr abgeschlossen haben. (Futur II)
Ich habe mein Studium naechstes Jahr abgeschlossen. (Perfekt)

도움 되었기를 바랍니다. 좋은 하루 되세요.

Petrus님의 댓글의 댓글

Petrus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

fatamorgana 님께서 자세하게 잘 설명해 주셨네요 ^^

그런데, 이 문장,
Man soll die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr abgeschlossen haben werden. (미래 완료형 문장)

->Man wird die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr
abgeschlossen haben sollen.

이게 맞는 것 아닌가요..??

fatamorgana님의 댓글의 댓글

fatamorgana쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Man wird die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr
abgeschlossen haben.

라는 미래 완료형 문장에 '... 라고 한다'의 뜻을 나타내는 sollen 이 나중에 들어간 것이므로,
Man soll die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr abgeschlossen haben werden.
이 맞는 것 같습니다. 하지만 어차피 뜻이 같다면 문장 길이의 경제성을 생각해서라도 그냥 Man soll die Renovierung der alten Studentenwohnheime im naechsten Jahr abgeschlossen haben.
라고 줄여 쓰는 게 낫겠네요.

좋은 밤 되세요.

내토끼님의 댓글

내토끼쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

약간 옆길 샐게요..ㅎ

어느 독어 선생님이 그러더군요..여담입니다만, 독일어는 똑같은 형식이 문장내에 중복되는걸 별로 안좋아 한다고..
수동형의 경우 제시한 문장에서와 같이 ge가 들어간 동사완료형이 나란히 서서 반복되면 왠지 부자연스럽고 별로라고 하네요..그래서 geworden은 worden으로 쓴다고.
물론 완료형에 ge가 들어가지 않는 동사의 완료형이 앞에 와도 worden이 되겠죠.

공부 열심히 하세요.

Yalu님의 댓글

Yalu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아.. geworden  오타였네요 ^^;;

역시 너무나 친절하게 답변해주신 fatamorgan님 너무나 감사드립니다~

내토끼님도 감사합니다~

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
5391 뚜띠쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-19
5390 청산쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7383 03-20
5389 Lolita쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7195 03-21
5388 거부기쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-23
5387 Yalu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-24
5386 청산쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-24
5385 거부기쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-24
열람중 Yalu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-25
5383 Yalu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-25
5382 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-25
5381 snago쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-25
5380 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-25
5379 ASDDDQ쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-26
5378 김기철쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-27
5377 독일가자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4481 03-28
5376 목로주점쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-29
5375 Erstende쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-29
5374 두리번쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7609 03-29
5373 피아니스트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4327 03-31
5372 lullu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-31
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기