독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
254명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

독일어로 알파벳이라고해야될까요?^^;

페이지 정보

작성자 Won。쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 7,123회 작성일 03-04-21 23:44 (내공: 읽는법이랑 알파벳같은것좀 가르쳐주세요^^; 포인트 제공)

본문

어디 안나와있을까요?
독일어 간단하게 읽고 알파벳(?)좀 가르쳐주세요~^^
추천4

댓글목록

nugu님의 댓글

nugu쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

여기에 적은 한글 발음은 편의상 비슷한 우리말로 옮겼으므로 독일어 발음과는 실제로 차이가 날 수 있습니다.

<독일어 알파벳>
Aa(아)  Bb(베)  Cc(체)  Dd(데)  Ee(에)  Ff(에프-가벼운입술소리)  Gg(게)
Hh(하)  Ii(이)    Jj(요트)  Kk(카)  Ll(엘)  Mm(엠)  Nn(엔)
Oo(오) Pp(페) Qq(쿠)  Rr(에르)  Ss(에스)  Tt(테)  Uu(우)
Vv(파우-가벼운입술소리)  Ww(베-가벼운입술소리)  Xx(잌스)  Yy(윕실론)  Zz(쳍)

<그밖에 특수문자>
Ää(애) Öö(외) Üü(위)  ß(에스쳍)
홀소리 위에 점을 두개 붙여 움라우트를 표시하는데, 우리말의 '애, 외, 위'와 비슷하다고 할 수 있습니다. ß(에스쳍)은 그리스알파벳에서 따온 글자로 's'자 두개를 합친 것과 같은 것으로 "ss"를 표시합니다. 글자상에서는 ‘s’와 구별해서 사용합니다.

독일어 발음은 글자 그대로를 읽어주면 되지만 몇몇 예외적인 법칙이 있으므로
주의를 필요로 합니다. 프랑스어에서 온 외래어의 경우는 프랑스어와 발음이 비슷하지만, 영어로부터 온 외래어의 경우는 주로  독일어식으로 발음을 합니다. 요즘 젊은 세대에서는 영어 본토발음을 많이 따르는 경향이 있습니다.
다음은 독일어 발음 예로 주의할 만한 기본적인 사항만 적어 놓았습니다.

<Cc>
Celle[첼레] Cäsar[채자르],...등 원래 독일어에서는 "ts-ㅊ"발음이 나지만 외래어의 경우는 다릅니다. Cafe[카페],Campagna[캄파냐], Camping[캠핑]

<Dd>
낱말의 끝에서 ‘t’발음이 납니다.
Land[란트], Hand[한트]

<Gg>
주로 형용사 어미의 끝에서 ‘히’발음이 납니다. 방언에서는 글자 그대로 ‘g’발음을 하기도 합니다.
ledig[레딧히], hastig[하스팃히]

<Jj>
영어나 프랑스어에서는 자음화로 "ㅈ"와 비슷한 발음이지만 독일어는 반모음으로 Ja[야], Jo[요] Ju[유],...등으로 발음됩니다.

<Qq>
Qu[kv]: 이것은 거의 항상 같이 붙어다니는 글자로 Qual[크발:kval], Quittung[크비퉁:kvitung], Quelle[크벨레:kvelle] 등으로 발음합니다.

<Rr>
원래는 혀굴림소리로 Arbeit[아르바이트], Er[에르]처럼 혀를 굴려서 발음을 했지만(독일 남부지방에서는 아직 혀굴림소리가 심함) 요즘은 점점 모음화하는 경향이 있습니다. 표준어 발음에서는 Er[에아]라고 발음을 하며 프랑스어처럼 목청소리가 나기도 합니다. 그래서 Radio[가디오]식으로 목 뒤에서 "R"발음을 내므로 허스키한 목청소리가 나게됩니다.
이 발음은 입에 물을 물고 가글을 할 때처럼 나는 발음과 비슷하다고 합니다.

<Ss>
이것은 우리말의 'ㅅ'와 'ㅈ'의 중간정도 되는 발음으로 이해할 수 있습니다.
Sonne[ㅅ존네], gesund[게ㅅ준트],…
중세국어에서는 우리말에도 이러한 발음이 있었지만 지금은 사라졌죠.
낱말끝에서는 그대로 ‘ㅅ’발음이 납니다. Das[다스],Essen[에쎈]
낱말 처음이나 중간에서‘p,t’가 따라붙으면 ‘슈ㅍ, 슈ㅌ’의 발음이 납니다.
Spermarkt[슈퍼마크트], Gestapo[게슈타포]
낱말의 끝에서는 ‘ㅅㅌ’의 발음이 납니다.
Hast[하스트], Gast[가스트], Master[마스터]

<Tt>
라틴어에서 온 명사형 낱말 끝에서 구개음화 현상이 나타나 ‘ㅊ-ts’발음이 납니다.
Nation[나치온], Station[슈타치온]

<Vv>
영어의 'f'발음과 같습니다. Vater[파터], Vogel[포겔]

<Ww>
영어의 'v' 발음입니다. Folks Wagen[폵스 바겐], BMW[베엠베]

<Xx>
‘ks’와 같습니다. 우리말의 색시, 각시 할 때 ‘ㄱㅅ’과 비슷한 경우로 단지 ‘s’ 발음의 혀위치가 우리말과 약간 다를 뿐입니다.
Examen[액쌈멘], Xenion[크쎄니온]

<Yy>
영어와는 달리 우리말의 ‘위’발음과 비슷합니다. 독일어의 'ü'와 거의 같은 발음입니다. 주로 그리스어에서 온 낱말들에서 그리스어발음의 영향으로 생긴 발음입니다.
System[ㅅ쥐스템], Symbol[ㅅ쥠볼]

<Zz>
독일어 특유의 발음으로 독일어의 ‘s’의 위치에서 ‘ts’를 발음합니다. 우리말의 ‘ㅊ’가 입천장 가운데에서 나는 것과는 달리 독일어에서는 혀를 앞이빨과 입천장의 경계지점에 대면서 내는 소리와 거의 같습니다. 
Zimmer[침머], ganz[간츠]

다음은 독일어의 특수한 겹닿소리입니다.
<ch>
우리말의 ‘히/시’ 또는 ‘흐’와 비슷한 발음으로 i, e, ä, ü, äu, eu 뒤에서는 ‘히/시’로
 발음되며 a, o, u 뒤에서는 ‘흐’로 발음됩니다.
편의상 다음과 같이 발음을 적었지만 현재 우리말로는 정확히 옮겨 적을 수가 없습니다.
ich[이ㅅ히], echt[에ㅎ시트], bücher[뷔ㅅ혀]
ach[아ㄱ흐], buch[부ㄱ흐]
이 두 발음은 강한 잇소리나 목청소리로 우리가 보기에는 다른 발음으로 생각 되지만
독일인들은 이것을 거의 같은 발음으로 인식하는 듯 합니다.

다음은 독일어의 특수한 겹홀소리입니다.
<ei>
우리말의 ‘아이’와 비슷합니다.
Einstein[아인슈타인], meines[마이네스]

<eu>
우리말의 ‘오이’와 비슷합니다.
europa[오이로파], teuer[토이어]

<äu>
이것도 우리말의 ‘오이’와 비슷한데, 위의 홀소리보다는 입을 더 오므리고 발음합니다.
Gebäude[게보이데], Häuser[호이저]

<ie>
‘i’의 긴홀소리로 우리말의 ‘이’를 길게 발음하면 됩니다.
Ziel[치~ㄹ], Viel[피~ㄹ]

<그 밖에 겹닿소리>
<sch>
우리말의 ‘쉬’와 비슷합니다.
Schaum[샤움], Schnitt[슈니트]

<tsch>
우리말의 ‘취’와 비슷합니다.
tschau[촤우/차우], Deutschland[도이췰란트/도이칠란트]

<ph>
가벼운입술소리 ‘f’의 발음입니다.
Philosophie[필로조피], Photo[포토]

<pf>
우리말에는 없는 발음이므로 발음하기 힘들지만 위에 예로 든 ‘ph’보다는 좀 강한 가벼운입술소리라고 설명할 수 있습니다. 쉽게 말하자면 ‘ph’를 발음할 때는 윗니가 아랫입술을 다을 듯 말 듯 하며 발음하는 것이라면 ‘pf’는 아랫입술에 완전히 닿은 상태에서 발음하면 됩니다.
Pfanne[판네], Pflaume[플라우메]

게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기