독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
279명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

질문입니다.꼭 부탁드려요

페이지 정보

작성자 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 9건 조회 6,891회 작성일 08-07-11 23:41

본문

habe ab und zu "selfconfidence"-krise.
es wird aber.

독일 친구에게 온메일입니다.

가끔씩 자신감이 없어진다. 이런뜻인거 같은데 뒤에 es wird aber 는 어떻게 해석해야 할까요.

 ich muss hier noch fleissig sein, viel lernen. und habe sowieso nicht viel vorzuzeigen.
deswegen wenn es mehr fruechte sein werden, werde ich kommen. 

나는 할게 많아서 더 열심히 해야하고 어차피 보여줄게 많지 않아. 그래서 내가 가는것이 더 두려운거야. 

이렇게 해석하면 될까요?



그리고 독작 하나만 봐주세요.

8월 말에 약 12일간 러시아로 여행을 가게 되었어요. 그곳에가면 니가 많이 보고싶을거 같애(친구가 러시아독일 혼혈이거든요)

Ich reise nach Russia  am ende August  für 10 Tagen . Wenn ich da komme, ich vermisse dich.
추천0

댓글목록

목로주점님의 댓글

목로주점쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

es wird aber. 긍정적으로 해석하시면 될 것 같아요. 지금은 위기 상태지만 앞으로는 나아질 것라는.

그리고 러시아는 Russland라고 하거든요.
Am Ende August reise ich etwa 12 Tage nach Russland. Ich wuerde dich vermissen, wenn ich da bin.

그리고 그 독일어 문장은요. 아마도 이런 뜻 같아요;
난 지금 꼭 부지런히 많이 공부해야해. 어차피 내세울 것도 별로 없는데.
그래서 좀 더 성과가 생길 때, 그 때 내가 갈거야.

다른 고수님들이 더 잘 고쳐주셨으면 좋겠네요.

독일어사랑님의 댓글

독일어사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Es freut mich, ungefaer zwoelf Tagen lang meine Reise nach Russland zu machen. Wenn ich da kommem werde, musste ich viel Anlass haben, uns zu treffen. Daneben koennte ich dankbar fuer die andere manchen Meinungen mit der treffenden Gruenden fuelen. Bitte die neue anderen Meinungen? Danke.

Lisamarie님의 댓글의 댓글

Lisamarie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

문법, 내용, 모두 잘못 되었습니다.
제가 시간이 있다면 수정해 드리고 싶지만 지금 다른 일 할께 있어 할수가 없습니다.

독일어사랑님의 댓글

독일어사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Da wird die Meinungsfreiheit auch in dieser Seiiten gewaerleistet, aber weiss ich nicht davon genug oder nicht genug, freue mich ich, wenn die andere Antworten gegeben wird. Natuerlich danke schoen.

Toi님의 댓글

Toi쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

어..JHI님의 답글이 없어졌네요. 짱이라고 생각했는데..

독일어사랑님. 아무래도 일부러 답글 쓰시는듯. 아님 정말 번역기. 아님 도대체 뮝미??
그것도 아니라면, Klugscheisser 가 되고싶은..

독일어사랑님의 댓글

독일어사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Man sagt ueblich, dass ich Sehnsucht nach dir habe. Das ist einfach genug fuer die vorliegende Frage.

Da die neuen Gedanken wie geehrte(r) JHI wurde durch meine Antworten die Ursache geermittelt, muesste ich gerne die unerwartete muehe wie die folgende Kommenten nehmen. Also, mit bestem Dank fuer die Bemerkung des JHI freue ich mich ueber die Entwicklungshilfe in dieser deutschen fragen und antworten - Seite, die Sie mir geschenkt haben.

Denken Sie bitte daran : Lesen Sie mal bitte in der Bibel die sogenannte Woerter „Sehnsucht nach dir“. Dies zeigt sich sehr deutlich im Bibel. Bitte sehen Sie mal Jesus Christus im Gebet, Er moege dich fuehren. Hier spricht Gott ueber die Sehnsucht der Liebe, ueber die Sehnsucht der Liebenden zueinander. Und hier ist es die Liebe, die Hoehen und Tiefen von Mann und Frau uebersteht. Es ist die Liebe, die staerker ist als der Tod (Hld. 8,6-7).

Ich denke, dass die Sehnsucht ein unbefriedigtes, tiefes Verlangen nach Jemandem oder Etwas ist. Heutzutage gibt es die Menschen, die sich vor Sehnsucht „verzehren“, das heisst, daran zerbrechen. Diese Sehnsucht, wie sie auch in Werthers Leiden mehrmals geschildert wird, beruht oftmals auch auf der Unzufriedenheit mit der gegenwaertigen Situation. Die Schauspielerin Anna Maria Muehe haette schnell darfuer sorgte, dass sie von dieser Idee wieder Abstand nahm.

Daneben haette ich dankbar gefuelt fuer die neue Motiv des Schreiben von der aktuellen Kunst. Doch denke ich etwa anders als Sie, sogar gibt es den Unterschied zwischen der aktuellen Kunst, das heisst meine Antworten, und dasjenige Akt Kunst. Vor dem dunklen altjahren in der Griechen erhoben den Akt zum selbstaendigen Kunstgegenstand. Dasjenige Akt Kunst wurde Aktdarstellungen lediglich fuer religioese Motive zugelassen.

Wissen Sie Michelangelo? Er war richtig als Akt Kuenstler, der Sie genannt hatte. Ich bin nur moeglich nicht als Akt Kuenstler sondern gegebenenfalls der aktuellen Kuenstler. 
Weil Michelangelo wurde damals von der Einschränkung auf religioese, mythologische oder historische Motive befreit. Bitte die anderen nuetzlichen Bemerkungen besonders fuer die unseren Lesern und leserinnen, danke.

Mit freundlichen Gruessen.

JHI님의 댓글

JHI쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독일어사랑님, 안녕하세요?

위에서 제가 쓴 글의 취지는, 그동안 독일어사랑님이 이 곳 독어문답 게시판에 조금 남다른 방식으로 글을 남겨오셨던 일을 제 나름대로 이해해보려는 것이었습니다. 그리고 제가 제대로 이해했는지 독일어사랑님께 확인을 구하고자 했던 것이지요. 이에 대해 시간을 들여 장문의 답글을 적어주신 점에 감사드립니다.

안타깝게도, 제가 미욱한 탓인지 독일어사랑님께서 적어주신 답글의 내용을 거의 이해하지 못하겠습니다. 여러 번에 걸쳐 거듭 읽어보았으나, 이번 답글 역시 무슨 말씀을 하시는 것인지 도저히 모르겠습니다. 몇 문장을 제외한 대부분의 개별 문장들은 물론이고, 각 단락과 전체 글의 흐름과 내용 모두 도저히 제 능력으로는 파악하지 못하겠습니다.  당연히, 제가 앞서 드린 질문에 대해 독일어사랑님께서 어떤 답변을 주고 계신 것인지에 대해서는 막연한 짐작조차 못하고 있습니다. 

혹 나중에 시간이 나시면, 제가 이해하기에 편한 한국어로 다시 몇 자 답글을 적어주신다면 기쁘겠습니다 (역시 '코멘트 입력' 기능을 이용하셔서요).

좋은 주말 보내시기 바랍니다.

ps.)
제가 앞서 적어드린 글이 실은 오해에 기반한 것이라고 독일어사랑님께서 말씀해주시면 해당 글을 지우겠다고 앞서 말씀드린 바 있습니다. 그런데, 이번에 제게 주신 답글의 내용을 제가 사실상 전혀 이해하지 못하는 까닭에, 해당 글을 삭제해야 하는지 여부를 결정하지 못하겠습니다.
다만 해당 글과 본 답글 모두 독어문답 게시판의 기본 역할과는 동떨어진 글들이라 생각하기에, 며칠의 여유를 둔 후 순차적으로 삭제하겠습니다.

독일어사랑님의 댓글

독일어사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Seit langer Zeit habe ich unterlassen, Ihren dankbaren Erzaelungen frueer zu beantworten. Im letzten mal hatte ich ungefaer ueber die aktuellen Kuenstler genannt. Damals sagte Sie, dass Sie gar nicht verstehe, warum ich ueber die aktuellen Kuenstler usw. genannt hatte. Davon koenne ich doch nicht richtig wissen, da Sie auch ohne die gegebenen Gruende nur meine die genuegenden verstaentlichen Antworten mit der koreanischen Sprache erfordert hatten. Stmmt, aber denke ich anders, da die gleiche Voraussetzungen fuer alle recht haben als die Sprache beherrschende Moeglichkeiten. Und hier es waere noetig, dass ich auf dem Deutsche Sie beantworten haette, wenn ich richtig verstehen haette was Sie meinen. Deswegen sagten Sie nicht deutsch sondern nur koreanisch. und Sie sagten, dass meine Besprechung Sie schwer zu schaffen machte. Davon war ich auch die gleiche Standpunkt, weil  ich beim sogenannten Akt Kuenstler nur Bahnhof verstehen hatte. doch muesste meine Versuch das deutsche Fragen und Antworten um seine Entwicklung bringen. offen gesagt, was ist denn der nutzen von das deutsche Fragen und Antworten? wie denken Sie ueber den liebliche Sagen von das Akt Kunst? ich denke, dass es noch die Schattenseiten beim Akt Kunst gibt. Die David-Statue Michelangelos koennte fuer die sensibllen Beobachtern sogar diejenige des deutsche Fragen und Antworten unerwartete Nebenwirkungen verursachen. Nach der Zeitung berichtete ein Teil der Befragten von Herzrasen und Schweissausbruechen. Andere verspuerten angesichts der Schoenheit. Es moege das David-Syndrom. Deshalb koennte ich nicht ganz fuer ihre Meinung. Doch koennte ich fuer die Entwickung von das deutsche Fragen und Antworten machen, was Sie mir gesagt hatten. Was meinen Sie? Danke.

Mit freundlichen Gruessen.

JHI님의 댓글

JHI쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독일어사랑님, 안녕하세요?

아쉽게도 이번 답변 역시 한글로 받지 못하는군요. 공들여 답변 주신 것은 감사하지만, 이번에 주신 답글 역시 그 내용을 제가 이해하지 못하는 까닭에, 제가 뭐라 섣불리 대답을 드릴 수가 없습니다. 몇 몇 문장들은 해석할 수 있었지만, 제가 해석하지 못하거나 간신히 의미를 추측만 할 수 있는 문장들이 너무 많습니다. 이런 상황에서 제가 독일어사랑님이 말씀하시려는 바를 함부로 짐작해서 뭐라 다시 말씀을 드린다는 것은 해선 안될 일이겠지요. 언젠가 한글로 답글을 받을 수 있게 되기를 희망합니다.

좋은 주말 보내세요.

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
열람중 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6892 07-11
35 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5228 07-19
34 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4781 07-06
33 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5354 05-16
32 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3652 03-30
31 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3104 03-27
30 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3713 03-25
29 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3259 03-21
28 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6798 03-08
27 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3823 03-04
26 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3391 02-27
25 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5488 02-23
24 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4266 02-22
23 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5641 02-20
22 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4010 02-15
21 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4986 02-13
20 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4053 02-10
19 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4189 02-08
18 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3772 02-01
17 orange쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5463 01-26
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기