독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 유학문답 목록

문장 독작과 해석(번역에는 이런 점을 주의 하셔야 합니다.

페이지 정보

주전자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-05-29 10:20 조회5,964

본문

클라비어님, 제 글이 주제넘을 수도 있다는 것 인정하면서 몇자 적습니다,
급할때 일 수록 천천히 라는 말도 있습니다..
서두르다 중요한 사실을 놓칠수 있습니다, 사람이란 무언가에 몰입을 하면 내몸에 상처가 나도 그것을 인지 못한다고 합니다.
무언가 결정을 내리셔야 한다면 그 일에 관한 현재의 님의 지식과 능력을 기준으로 지면에 적으면서 계산해 보는 것도 좋은 방법입니다,

커뮤니케이션을 글로만 하시려면 당연히 언어가 어느정도는 준비되어 있으셔야 합니다.
님의 글에 원하는? 번역글을 올리는 또 그에 대한 답신을 학교로 부터 얻으시면, 완벽한 해석이 가능하시겠습니까?
또는 해석이 아니되는 부분을 카페에 다시 올리실 것 인가요?

지난 번의 시도처럼 님께서 해석을 시도해 보시고 여타의 해석을 확인여부를하는 방법이라면,, 카페에서 어떤 님의 의견을 받으실 수 있을겁니다, 적어도 이렇게 바로 작문을 부탁하시는 것 보다는 말입니다.
독일어 문장의 번역이나 해석에 관한 제 생각은 이렇습니다.
공증이란 것이 왜 있는지 아십니까? 글의 해석과 전달은 아주 예민한 부분입니다- 물론 많은 님들이 그렇게 까지는 생각하지 않으시나-
클라비어님, 후에 저나 다른 분들의 작문글이나 해석으로 님이 피해를 볼 수 있는 사례는 생각해 보지 않으셨습니까?
또 대학의 규정과 답변들은 그렇게 쉽게 단답식으로 풀어갈 수 있는 부분이 아닙니다.
마치 컴퓨터를 보지 않은 오지의 사람에게 설명하는 것처럼,, 설명하는 자와 설명을 듣는자 사이의 한정된 상상력과 부적한 상상력은 설명하는 자의 컴퓨터란 사물이 설명을 들은 자의 그림속에서는 전자레인지 로 표현될 수 있다는 점 입니다.

어학원과 입학과정에 관한 제 의견은 이미 올린바 있으니 굳이 또 무어라 반복을 하지 않겠습니다.


님의 글을 계속 본 저로써 .. 제 추측으로 이미 보내신 학교의 입학지원에 관한 준비이시라면, 아래의 님글에 답변은 이러 할 수 있다고 추정할 수 있습니다.
>>>> 부설어학과정은 있으며. 실기에 합격하신 분들은 겨울학기(10월초) 전 까지 이 어학과정에 참여 하실수 있습니다, 그리고 이 어학과정에 등록하기 위해서는 합격한 분들에 한하여 신청이 가능하다는 것 입니다.
여기서 클라비어 님께서는 신청과 등록을 혼도하지 마시길 바랍니다.
일정 코스로 움직이는 것이라,, 등록시 님의 어학능력이 그 과정을 같이 진행하실 수 있을지는, 부설어학기관의 일이기도 하지만 , 님이 무리가 되어도 따라갈 수 있다는 의사표시를 어떻게 설득력있게 전달하느냐,,, 도 무시할 수 없는 일 입니다.

>이번에 원서를 보낸 (누구누구)입니다
> 그곳에 부설어학원이 있다고 들었습니다.
> 그곳은 합격을 해야만 등록 할수 있는지 궁금합니다.
> 저는 그곳에 등록하고 싶은데 등록할수 있는지 매우 궁금합니다.
>
>
> 이 문장인데 독작해주실 분 안계신가요
> 어느정도 문장을 시도해 보았으나
> 앞뒤가 맞지 않구 마음은 급하구
> 죄송하지만 부탁 좀 할께요 ~bitte -.-;;
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 유학문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기