독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 유학문답 목록

증명서 번역 원본, 사본 공증 질문드립니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ

페이지 정보

jardin쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-12-15 14:58 조회625 답변완료

본문

말이 다 달라서 너무 헷갈려서요 .. 우선 제가 있는 서류들은
1. 한국어로 된 고등학교 졸업증명서/성적증명서, 수능성적증명서
2. 영어로 된 고등학교 졸업증명서/성적증명서(학교직인ㅇ). 수능성적증명서
입니다.
그리고 이것들을 독일어로 번역을 맡겼습니다.

그럼 이제 할 일은 대사관에 공증 테아민을 잡은 후
1. 한국어로 된 증명서들 + 독일어로 번역된 증명서들 을 맡기고 -> 번역 공증
위 증명서를 찾은 다음 다시 테아민을 잡아서
2. 독일어로 번역된 증명서들 + 독일어로 번역된 증명서를 복사한 사본들을 맡기면 -> 사본 공증
되는건가요 ?? ㅠㅠ하..

그리고 영문으로는 학교에서 발급받은건데, 이건 번역공증은 따로 하지 않아도 되고
위의 2번과정인 영문서류 + 영문서류를 복사한 사본 을 들고 사본공증만 하면 되는건가요 ?!
아님 영문은 사본공증이 필요하지 않고 독일어만 필요한건가요 ? ㅠㅠㅠㅠㅠ

답변 미리 감사드립니다 ....
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

호잇하님의 댓글

호잇하쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

일단 한국어랑 영어로 고등학교 성적표, 졸업증명서, 수능 성적표에
직인/압인된 것을 원본으로 칩니다.

독일어로 번역하신 이유가 궁금하네요… 대부분의 대학교들이 영어 서류 받아주고 우니아시스트 소속 대학은 더더욱 영어만 있으면 됩니다.

저 한국어/영어로 된 원본을 들고 대사관에 테어민 잡은 후 가셔서 각 서류당 몇 부 씩 사본공증 해주세요 하면 거기서 알아서 다 해줍니다. ㄱ

그리고 이 사본공증을 받은 서류로 대학교에 지원할때 제출하는거죠.

* 한국어로 된 서류도 독일어로 번역 할 필요 없습니다..


쥴리님의 댓글

쥴리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

영어가 아니라 독일어로만 필요한 서류들인가요?? 그럼 제가 알기로는 원본이 독일어로 안되어있으면 번역공증도 하고 아포스티유라는 것도 또 받아야하는 것 같더라고요. 서류가 대학지원을 위해 필요한거라면 대부분 영문으로도 되긴할텐데...그건 대학마다 다르긴 하니까요
일단 사본공증은 원본을 달라는 말이 없으면 무조건 다 해야할 거에요.

지금 엄청 헷갈려하시는 상태인거같은데 우선 서류를 내야하는 기관에서 어떤 언어의 서류를 받는지부터 확인해보시고 차근차근 진행해야 할 것 같네요.


호잇하님의 댓글

호잇하쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

만약 번역을 공인된 번역가 한테 맡긴거라면 번역 공증도 번역가가 해줍니다.
대사관은 그냥 사본이 원본과 동일하다는 사본 공증만 해주는 거에요.


jardin님의 댓글

jardin쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

감사합니다 !! 어제 더 알아보다 번역 맡긴 거 취소하고 영문으로만 사본 공증 받으려구요 ㅠㅠ 긴 답변 감사합니다

윗분댓도 답글이 안달리네요 ㅠㅠ 댓감사합니다!


Home > 유학문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기